| Strong numéro : 3982 | Parcourir le lexique |
| Mot original | Origine du mot |
| πείθω | Un verbe primaire |
| Mot translittéré | Entrée du TDNT |
peitho |
6:1,818 |
| Prononciation phonétique | Type de mot |
pi’-tho |
Verbe |
| Définition : | |
| « peitho » est traduit dans la Louis Segond par : | |
persuader, se confier, apaiser, suivre, se ranger, gagner à, exhorter, écouter, se flatter, avoir l’assurance, rassurer, placer la confiance, chercher à convaincre, obéir, croire, désirer la faveur, … ; 55 |
|
| Concordance biblique du mot grec « peitho » : | |