| Strong numéro : 1961 | Parcourir le lexique |
| Mot original | Origine du mot |
| ἐπιμένω | Vient de 1909 et 3306 |
| Mot translittéré | Entrée du TDNT |
epimeno |
|
| Prononciation phonétique | Type de mot |
ep-ee-men’-o |
Verbe |
| Définition : | |
| « epimeno » est traduit dans la Louis Segond par : | |
continuer, rester attaché, rester, être, passer, persister, persévérer, demeurer ferme, demeurer ; 18 |
|
| Concordance biblique du mot grec « epimeno » : | |