Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Chroniques 24  /  strong 07194

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Chroniques 24

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 23 Chapitre 25

Règne de Joas

1 Joas <03101> avait <01121> sept <07651> ans <08141> lorsqu’il devint roi <04427> (8800), et il régna <04427> (8804) quarante <0705> ans <08141> à Jérusalem <03389>. Sa mère <0517> s’appelait <08034> Tsibja <06645>, de Beer-Schéba <0884>.
2 Joas <03101> fit <06213> (8799) ce qui est droit <03477> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068> pendant toute la vie <03117> du sacrificateur <03548> Jehojada <03077>.
3 Jehojada <03077> prit <05375> (8799) pour Joas deux <08147> femmes <0802>, et Joas engendra <03205> (8686) des fils <01121> et des filles <01323>.
4 Après <0310> cela, Joas <03101> eut la pensée <03820> de réparer <02318> (8763) la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
5 Il assembla <06908> (8799) les sacrificateurs <03548> et les Lévites <03881>, et leur dit <0559> (8799): Allez <03318> (8798) par les villes <05892> de Juda <03063>, et vous recueillerez <06908> (8798) dans tout Israël <03478> de l’argent <03701>, <01767> chaque année <08141> <08141>, pour réparer <02388> (8763) la maison <01004> de votre Dieu <0430>; et mettez à cette affaire <01697> de l’empressement <04116> (8762). Mais les Lévites <03881> ne se hâtèrent <04116> (8765) point.
6 Le roi <04428> appela <07121> (8799) Jehojada <03077>, le souverain <07218> sacrificateur, et lui dit <0559> (8799): Pourquoi n’as-tu pas veillé <01875> (8804) à ce que les Lévites <03881> apportassent <0935> (8687) de Juda <03063> et de Jérusalem <03389> l’impôt <04864> ordonné par Moïse <04872>, serviteur <05650> de l’Éternel <03068>, et mis sur l’assemblée <06951> d’Israël <03478> pour la tente <0168> du témoignage <05715>?
7 Car l’impie <04849> Athalie <06271> et ses fils <01121> ont ravagé <06555> (8804) la maison <01004> de Dieu <0430> et fait servir <06213> (8804) pour les Baals <01168> toutes les choses consacrées <06944> à la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
8 Alors le roi <04428> ordonna <0559> (8799) qu’on fît <06213> (8799) un <0259> coffre <0727>, et qu’on le plaçât <05414> (8799) à la porte <08179> de la maison <01004> de l’Éternel <03068>, en dehors <02351>.
9 Et l’on publia <05414> (8799) <06963> dans Juda <03063> et dans Jérusalem <03389> qu’on apportât <0935> (8687) à l’Éternel <03068> l’impôt <04864> mis par Moïse <04872>, Serviteur <05650> de l’Éternel <0430>, sur Israël <03478> dans le désert <04057>.
10 Tous les chefs <08269> et tout le peuple <05971> s’en réjouirent <08055> (8799), et l’on apporta <0935> (8686) et jeta <07993> (8686) dans le coffre <0727> tout ce qu’on avait à payer <03615> (8763).
11 Quand c’était le moment <06256> où les Lévites <03027> <03881>, voyant <07200> (8800) qu’il y avait beaucoup <07227> d’argent <03701> dans le coffre <0727>, devaient le livrer <0935> (8686) aux inspecteurs <06486> royaux <04428>, le secrétaire <05608> (8802) du roi <04428> et le commissaire <06496> du souverain <07218> sacrificateur <03548> venaient <0935> (8804) vider <06168> (8762) le coffre <0727>; ils le prenaient <05375> (8799) et le remettaient <07725> (8686) à sa place <04725>; ils faisaient <06213> (8804) ainsi journellement <03117> <03117>, et ils recueillirent <0622> (8799) de l’argent <03701> en abondance <07230>.
12 Le roi <04428> et Jehojada <03077> le donnaient <05414> (8799) à ceux qui étaient chargés de faire exécuter <06213> (8802) l’ouvrage <04399> dans la maison <01004> <05656> de l’Éternel <03068>, et qui prenaient à gage <07936> (8802) des tailleurs de pierres <02672> (8802) et des charpentiers <02796> pour réparer <02318> (8763) la maison <01004> de l’Éternel <03068>, et aussi des ouvriers <02796> en fer <01270> ou en airain <05178> pour réparer <02388> (8763) la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
13 Ceux qui étaient chargés de l’ouvrage <04399> <06213> (8802) travaillèrent <06213> (8799), et les réparations <04399> s’exécutèrent <05927> (8799) <0724> par leurs soins <03027>; ils remirent <05975> (8686) en état <04971> la maison <01004> de Dieu <0430> et la consolidèrent <0553> (8762).
14 Lorsqu’ils eurent achevé <03615> (8763), ils apportèrent <0935> (8689) devant <06440> le roi <04428> et devant Jehojada <03077> le reste <07605> de l’argent <03701>; et l’on en fit <06213> (8799) des ustensiles <03627> pour la maison <01004> de l’Éternel <03068>, des ustensiles <03627> pour le service <08335> et pour les holocaustes <05927> (8687), des coupes <03709>, et d’autres ustensiles <03627> d’or <02091> et d’argent <03701>. Et, pendant toute la vie <03117> de Jehojada <03077>, on offrit <05927> (8688) continuellement <08548> des holocaustes <05930> dans la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
15 Jehojada <03077> mourut <04191> (8799), âgé <02204> (8799) et rassasié <07646> (8799) de jours <03117>; il avait  <01121> à sa mort <04194> cent <03967> trente <07970> ans <08141>.
16 On l’enterra <06912> (8799) dans la ville <05892> de David <01732> avec les rois <04428>, parce qu’il avait fait <06213> (8804) du bien <02896> en Israël <03478>, et à l’égard de Dieu <0430> et à l’égard de sa maison <01004>.
17 Après <0310> la mort <04194> de Jehojada <03077>, les chefs <08269> de Juda <03063> vinrent <0935> (8804) se prosterner <07812> (8691) devant le roi <04428>. Alors le roi <04428> les écouta <08085> (8804).
18 Et ils abandonnèrent <05800> (8799) la maison <01004> de l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> de leurs pères <01>, et ils servirent <05647> (8799) les Astartés <0842> et les idoles <06091>. La colère <07110> de l’Éternel fut sur Juda <03063> et sur Jérusalem <03389>, parce qu’ils s’étaient ainsi rendus coupables <0819>.
19 L’Éternel <03068> envoya <07971> (8799) parmi eux des prophètes <05030> pour les ramener <07725> (8687) à lui, mais ils n’écoutèrent <0238> (8689) point les avertissements <05749> (8686) qu’ils en reçurent.
20 Zacharie <02148>, fils <01121> du sacrificateur <03548> Jehojada <03077>, fut revêtu <03847> (8804) de l’esprit <07307> de Dieu <0430>; il se présenta <05975> (8799) devant le peuple <05971> et lui dit <0559> (8799): Ainsi parle <0559> (8804) dieu <0430>: Pourquoi transgressez <05674> (8802)-vous les commandements <04687> de l’Éternel <03068>? Vous ne prospérerez <06743> (8686) point; car vous avez abandonné <05800> (8804) l’Éternel <03068>, et il vous abandonnera <05800> (8799).
21 Et ils conspirèrent <07194> (8799) contre lui, et le lapidèrent <07275> (8799) <068> par ordre <04687> du roi <04428>, dans le parvis <02691> de la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
22 Le roi <04428> Joas <03101> ne se souvint <02142> (8804) pas de la bienveillance <02617> qu’avait eue <06213> (8804) pour lui Jehojada <03077>, père <01> de Zacharie, et il fit périr <02026> (8799) son fils <01121>. Zacharie dit <0559> (8804) en mourant <04194>: Que l’Éternel <03068> voie <07200> (8799), et qu’il fasse justice <01875> (8799)!
23 Quand l’année <08141> fut révolue <08622>, l’armée <02428> des Syriens <0758> monta <05927> (8804) contre Joas, et vint <0935> (8799) en Juda <03063> et à Jérusalem <03389>. Ils tuèrent <07843> (8686) parmi le peuple <05971> tous les chefs <08269> du peuple <05971>, et ils envoyèrent <07971> (8765) au roi <04428> de Damas <01834> tout leur butin <07998>.
24 L’armée <02428> des Syriens <0758> arriva <0935> (8804) avec un petit <04705> nombre d’hommes <0582>; et cependant l’Éternel <03068> livra <05414> (8804) entre leurs mains <03027> une armée <02428> très <03966> considérable <07230>, parce qu’ils avaient abandonné <05800> (8804) l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> de leurs pères <01>. Et les Syriens firent <06213> (8804) justice <08201> de Joas <03101>.
25 Lorsqu’ils se furent éloignés <03212> (8800) de lui, après l’avoir laissé <05800> (8804) dans de grandes <07227> souffrances <04251>, ses serviteurs <05650> conspirèrent <07194> (8694) contre lui à cause du sang <01818> des fils <01121> du sacrificateur <03548> Jehojada <03077>; ils le tuèrent <02026>   (8799) sur son lit <04296>, et il mourut <04191> (8799). On l’enterra <06912> (8799) dans la ville <05892> de David <01732>, mais on ne l’enterra <06912> (8804) pas dans les sépulcres <06913> des rois <04428>.
26 Voici ceux qui conspirèrent <07194> (8693) contre lui: Zabad <02066>, fils <01121> de Schimeath <08100>, femme Ammonite <05985>, et Jozabad <03075>, fils <01121> de Schimrith <08116>, femme Moabite <04125>.
27 Pour ce qui concerne ses fils <01121>, le grand nombre <07235> (8799) (8675) <07230> de prophéties <04853> dont il fut l’objet, et les réparations <03247> faites à la maison <01004> de Dieu <0430>, cela est écrit <03789> (8803) dans les mémoires <04097> sur le livre <05612> des rois <04428>. Amatsia <0558>, son fils <01121>, régna <04427> (8799) à sa place.

Les codes Strong

Strong numéro : 7194 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire: nouer, physiquement, ceindre ou mentalement, en amour

Mot translittéré Entrée du TWOT

qashar

2090

Prononciation phonétique Type de mot

kaw-shar’   

Verbe

Définition :
  1. lier, attacher, nouer, se liguer ensemble, conspirer
    1. (Qal)
      1. lier, confiner
      2. se liguer, conspirer
    2. (Nifal) être lié, être attaché
    3. (Piel)
      1. lier
      2. relier
      3. nouer
      4. se lier
    4. (Pual) robuste, vigoureux
    5. (Hitpael) conspirer
Traduit dans la Louis Segond par :

attacher, lier, conspirer, conspiration, conjuré, se liguer, nouer, ceindre, vigoureux ; 44

Concordance :
  • Genèse 30.41
    Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait  les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu’elles entrassent en chaleur près des branches.
  • Genèse 30.42
    Quand les brebis étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives   étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.
  • Genèse 38.28
    Et pendant l’accouchement il y en eut un qui présenta la main ; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant : Celui-ci sort   le premier.
  • Genèse 44.30
    Maintenant, si je retourne auprès de ton serviteur, mon père, sans avoir avec nous l’enfant à l’âme   duquel son âme est attachée,
  • Deutéronome 6.8
    Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux.
  • Deutéronome 11.18
    Mettez dans votre cœur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez   comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.
  • Josué 2.18
    À notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi   à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.
  • Josué 2.21
    Elle répondit : Qu’il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d’eux, et ils s’en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre.
  • 1 Samuel 18.1
    David avait achevé de parler à Saül. Et dès lors l’âme de Jonathan fut attachée à l’âme de David, et Jonathan l’aima comme son âme.
  • 1 Samuel 22.8
    Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n’y a-t-il personne qui m’informe de l’alliance de mon fils avec le fils d’Isaï ? Pourquoi n’y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m’avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu’il me dressât des embûches, comme il le fait aujourd’hui ?
  • 1 Samuel 22.13
    Saül lui dit : Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï ? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu’il s’élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd’hui ?
  • 2 Samuel 15.31
    On vint dire à David : Achitophel est avec Absalom parmi les conjurés  . Et David dit : Ô Éternel, réduis à néant les conseils d’Achitophel !
  • 1 Rois 15.27
    Baescha, fils d’Achija, de la maison d’Issacar, conspira contre lui, et Baescha le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.
  • 1 Rois 16.9
    Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Ela était à Thirtsa, buvant et s’enivrant dans la maison d’Artsa, chef de la maison du roi à Thirtsa.
  • 1 Rois 16.16
    Et le peuple qui campait apprit cette nouvelle : Zimri a conspiré, et même il a tué le roi ! Et ce jour -là, tout Israël établit dans le camp pour roi d’Israël Omri, chef de l’armée.
  • 1 Rois 16.20
    Le reste des actions de Zimri, et la conspiration qu’il forma, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
  • 2 Rois 9.14
    Ainsi Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimschi, forma une conspiration contre Joram. -Or Joram et tout Israël défendaient ramoth en Galaad contre Hazaël, roi de Syrie ;
  • 2 Rois 10.9
    Le matin, il sortit ; et se présentant à tout le peuple, il dit : Vous êtes justes ! voici, moi, j’ai conspiré contre mon maître et je l’ai tué ; mais qui a frappé tous ceux-ci?
  • 2 Rois 12.20
    Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla.
  • 2 Rois 14.19
    On forma contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s’enfuit à Lakis ; mais on le poursuivit à Lakis, où on le fit mourir.
  • 2 Rois 15.10
    Schallum, fils de Jabesch, conspira contre lui, le frappa devant le peuple, et le fit mourir ; et il régna à sa place.
  • 2 Rois 15.15
    Le reste des actions de Schallum, et la conspiration qu’il forma, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.
  • 2 Rois 15.25
    Pékach, fils de Remalia, son officier, conspira contre lui; il le frappa à Samarie, dans le palais de la maison du roi, de même qu’Argob et Arié ; il avait avec lui cinquante hommes d’entre les fils des Galaadites. Il fit ainsi mourir Pekachia, et il régna à sa place.
  • 2 Rois 15.30
    Osée, fils d’Ela, forma une conspiration contre Pékach, fils de Remalia, le frappa et le fit mourir ; et il régna à sa place, la vingtième année de Jotham, fils d’Ozias.
  • 2 Rois 21.23
    Les serviteurs d’Amon conspirèrent contre lui, et firent mourir le roi dans sa maison.
  • 2 Rois 21.24
    Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.
  • 2 Chroniques 24.21
    Et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l’Éternel.
  • 2 Chroniques 24.25
    Lorsqu’ils se furent éloignés de lui, après l’avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada ; ils le tuèrent   sur son lit, et il mourut. On l’enterra dans la ville de David, mais on ne l’enterra pas dans les sépulcres des rois.
  • 2 Chroniques 24.26
    Voici ceux qui conspirèrent contre lui: Zabad, fils de Schimeath, femme Ammonite, et Jozabad, fils de Schimrith, femme Moabite.
  • 2 Chroniques 25.27
    Depuis qu’Amatsia se fut détourné de l’Éternel, il se forma contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s’enfuit à Lakis ; mais on le poursuivit à Lakis, où on le fit mourir.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Chroniques 24.19 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.