Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Chroniques 24  /  strong 03101

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Chroniques 24

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 23 Chapitre 25

Règne de Joas

1 Joas <03101> avait <01121> sept <07651> ans <08141> lorsqu’il devint roi <04427> (8800), et il régna <04427> (8804) quarante <0705> ans <08141> à Jérusalem <03389>. Sa mère <0517> s’appelait <08034> Tsibja <06645>, de Beer-Schéba <0884>.
2 Joas <03101> fit <06213> (8799) ce qui est droit <03477> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068> pendant toute la vie <03117> du sacrificateur <03548> Jehojada <03077>.
3 Jehojada <03077> prit <05375> (8799) pour Joas deux <08147> femmes <0802>, et Joas engendra <03205> (8686) des fils <01121> et des filles <01323>.
4 Après <0310> cela, Joas <03101> eut la pensée <03820> de réparer <02318> (8763) la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
5 Il assembla <06908> (8799) les sacrificateurs <03548> et les Lévites <03881>, et leur dit <0559> (8799): Allez <03318> (8798) par les villes <05892> de Juda <03063>, et vous recueillerez <06908> (8798) dans tout Israël <03478> de l’argent <03701>, <01767> chaque année <08141> <08141>, pour réparer <02388> (8763) la maison <01004> de votre Dieu <0430>; et mettez à cette affaire <01697> de l’empressement <04116> (8762). Mais les Lévites <03881> ne se hâtèrent <04116> (8765) point.
6 Le roi <04428> appela <07121> (8799) Jehojada <03077>, le souverain <07218> sacrificateur, et lui dit <0559> (8799): Pourquoi n’as-tu pas veillé <01875> (8804) à ce que les Lévites <03881> apportassent <0935> (8687) de Juda <03063> et de Jérusalem <03389> l’impôt <04864> ordonné par Moïse <04872>, serviteur <05650> de l’Éternel <03068>, et mis sur l’assemblée <06951> d’Israël <03478> pour la tente <0168> du témoignage <05715>?
7 Car l’impie <04849> Athalie <06271> et ses fils <01121> ont ravagé <06555> (8804) la maison <01004> de Dieu <0430> et fait servir <06213> (8804) pour les Baals <01168> toutes les choses consacrées <06944> à la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
8 Alors le roi <04428> ordonna <0559> (8799) qu’on fît <06213> (8799) un <0259> coffre <0727>, et qu’on le plaçât <05414> (8799) à la porte <08179> de la maison <01004> de l’Éternel <03068>, en dehors <02351>.
9 Et l’on publia <05414> (8799) <06963> dans Juda <03063> et dans Jérusalem <03389> qu’on apportât <0935> (8687) à l’Éternel <03068> l’impôt <04864> mis par Moïse <04872>, Serviteur <05650> de l’Éternel <0430>, sur Israël <03478> dans le désert <04057>.
10 Tous les chefs <08269> et tout le peuple <05971> s’en réjouirent <08055> (8799), et l’on apporta <0935> (8686) et jeta <07993> (8686) dans le coffre <0727> tout ce qu’on avait à payer <03615> (8763).
11 Quand c’était le moment <06256> où les Lévites <03027> <03881>, voyant <07200> (8800) qu’il y avait beaucoup <07227> d’argent <03701> dans le coffre <0727>, devaient le livrer <0935> (8686) aux inspecteurs <06486> royaux <04428>, le secrétaire <05608> (8802) du roi <04428> et le commissaire <06496> du souverain <07218> sacrificateur <03548> venaient <0935> (8804) vider <06168> (8762) le coffre <0727>; ils le prenaient <05375> (8799) et le remettaient <07725> (8686) à sa place <04725>; ils faisaient <06213> (8804) ainsi journellement <03117> <03117>, et ils recueillirent <0622> (8799) de l’argent <03701> en abondance <07230>.
12 Le roi <04428> et Jehojada <03077> le donnaient <05414> (8799) à ceux qui étaient chargés de faire exécuter <06213> (8802) l’ouvrage <04399> dans la maison <01004> <05656> de l’Éternel <03068>, et qui prenaient à gage <07936> (8802) des tailleurs de pierres <02672> (8802) et des charpentiers <02796> pour réparer <02318> (8763) la maison <01004> de l’Éternel <03068>, et aussi des ouvriers <02796> en fer <01270> ou en airain <05178> pour réparer <02388> (8763) la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
13 Ceux qui étaient chargés de l’ouvrage <04399> <06213> (8802) travaillèrent <06213> (8799), et les réparations <04399> s’exécutèrent <05927> (8799) <0724> par leurs soins <03027>; ils remirent <05975> (8686) en état <04971> la maison <01004> de Dieu <0430> et la consolidèrent <0553> (8762).
14 Lorsqu’ils eurent achevé <03615> (8763), ils apportèrent <0935> (8689) devant <06440> le roi <04428> et devant Jehojada <03077> le reste <07605> de l’argent <03701>; et l’on en fit <06213> (8799) des ustensiles <03627> pour la maison <01004> de l’Éternel <03068>, des ustensiles <03627> pour le service <08335> et pour les holocaustes <05927> (8687), des coupes <03709>, et d’autres ustensiles <03627> d’or <02091> et d’argent <03701>. Et, pendant toute la vie <03117> de Jehojada <03077>, on offrit <05927> (8688) continuellement <08548> des holocaustes <05930> dans la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
15 Jehojada <03077> mourut <04191> (8799), âgé <02204> (8799) et rassasié <07646> (8799) de jours <03117>; il avait  <01121> à sa mort <04194> cent <03967> trente <07970> ans <08141>.
16 On l’enterra <06912> (8799) dans la ville <05892> de David <01732> avec les rois <04428>, parce qu’il avait fait <06213> (8804) du bien <02896> en Israël <03478>, et à l’égard de Dieu <0430> et à l’égard de sa maison <01004>.
17 Après <0310> la mort <04194> de Jehojada <03077>, les chefs <08269> de Juda <03063> vinrent <0935> (8804) se prosterner <07812> (8691) devant le roi <04428>. Alors le roi <04428> les écouta <08085> (8804).
18 Et ils abandonnèrent <05800> (8799) la maison <01004> de l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> de leurs pères <01>, et ils servirent <05647> (8799) les Astartés <0842> et les idoles <06091>. La colère <07110> de l’Éternel fut sur Juda <03063> et sur Jérusalem <03389>, parce qu’ils s’étaient ainsi rendus coupables <0819>.
19 L’Éternel <03068> envoya <07971> (8799) parmi eux des prophètes <05030> pour les ramener <07725> (8687) à lui, mais ils n’écoutèrent <0238> (8689) point les avertissements <05749> (8686) qu’ils en reçurent.
20 Zacharie <02148>, fils <01121> du sacrificateur <03548> Jehojada <03077>, fut revêtu <03847> (8804) de l’esprit <07307> de Dieu <0430>; il se présenta <05975> (8799) devant le peuple <05971> et lui dit <0559> (8799): Ainsi parle <0559> (8804) dieu <0430>: Pourquoi transgressez <05674> (8802)-vous les commandements <04687> de l’Éternel <03068>? Vous ne prospérerez <06743> (8686) point; car vous avez abandonné <05800> (8804) l’Éternel <03068>, et il vous abandonnera <05800> (8799).
21 Et ils conspirèrent <07194> (8799) contre lui, et le lapidèrent <07275> (8799) <068> par ordre <04687> du roi <04428>, dans le parvis <02691> de la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
22 Le roi <04428> Joas <03101> ne se souvint <02142> (8804) pas de la bienveillance <02617> qu’avait eue <06213> (8804) pour lui Jehojada <03077>, père <01> de Zacharie, et il fit périr <02026> (8799) son fils <01121>. Zacharie dit <0559> (8804) en mourant <04194>: Que l’Éternel <03068> voie <07200> (8799), et qu’il fasse justice <01875> (8799)!
23 Quand l’année <08141> fut révolue <08622>, l’armée <02428> des Syriens <0758> monta <05927> (8804) contre Joas, et vint <0935> (8799) en Juda <03063> et à Jérusalem <03389>. Ils tuèrent <07843> (8686) parmi le peuple <05971> tous les chefs <08269> du peuple <05971>, et ils envoyèrent <07971> (8765) au roi <04428> de Damas <01834> tout leur butin <07998>.
24 L’armée <02428> des Syriens <0758> arriva <0935> (8804) avec un petit <04705> nombre d’hommes <0582>; et cependant l’Éternel <03068> livra <05414> (8804) entre leurs mains <03027> une armée <02428> très <03966> considérable <07230>, parce qu’ils avaient abandonné <05800> (8804) l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> de leurs pères <01>. Et les Syriens firent <06213> (8804) justice <08201> de Joas <03101>.
25 Lorsqu’ils se furent éloignés <03212> (8800) de lui, après l’avoir laissé <05800> (8804) dans de grandes <07227> souffrances <04251>, ses serviteurs <05650> conspirèrent <07194> (8694) contre lui à cause du sang <01818> des fils <01121> du sacrificateur <03548> Jehojada <03077>; ils le tuèrent <02026>   (8799) sur son lit <04296>, et il mourut <04191> (8799). On l’enterra <06912> (8799) dans la ville <05892> de David <01732>, mais on ne l’enterra <06912> (8804) pas dans les sépulcres <06913> des rois <04428>.
26 Voici ceux qui conspirèrent <07194> (8693) contre lui: Zabad <02066>, fils <01121> de Schimeath <08100>, femme Ammonite <05985>, et Jozabad <03075>, fils <01121> de Schimrith <08116>, femme Moabite <04125>.
27 Pour ce qui concerne ses fils <01121>, le grand nombre <07235> (8799) (8675) <07230> de prophéties <04853> dont il fut l’objet, et les réparations <03247> faites à la maison <01004> de Dieu <0430>, cela est écrit <03789> (8803) dans les mémoires <04097> sur le livre <05612> des rois <04428>. Amatsia <0558>, son fils <01121>, régna <04427> (8799) à sa place.

Les codes Strong

Strong numéro : 3101 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

2 Chroniques 24.1, une forme de 03060

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yow’ash, Yo’ash

Prononciation phonétique Type de mot

yo-awsh’, yo-awsh’   

Nom propre masculin

Définition :

Joas = « donné par l’Éternel »

  1. fils du roi Achazia et le huitième roi de Juda
  2. fils du roi Joachaz et le douzième roi du royaume du nord d’Israël
  3. père de Gédéon
  4. un fils du roi Achab
  5. descendant de Schéla le fils de Juda ; il est soit fils de Schélasoit fils de Jokim
  6. fils de Schemaa de Guibea qui porta secours à David à Tsiklag
Traduit dans la Louis Segond par :

Joas 47 ; 47

Concordance :
  • Juges 6.11
    Puis vint l’ange de l’Éternel, et il s’assit sous le térébinthe d’Ophra, qui appartenait à Joas, de la famille d’Abiézer. Gédéon, son fils, battait du froment au pressoir, pour le mettre à l’abri de Madian.
  • Juges 6.29
    Ils se dirent l’un à l’autre : Qui a fait cela ? Et ils s’informèrent et firent des recherches. On leur dit : C’est Gédéon, fils de Joas, qui a fait cela.
  • Juges 6.30
    Alors les gens de la ville dirent à Joas : Fais sortir ton fils, et qu’il meure, car il a renversé l’autel de Baal et abattu le pieu sacré qui était dessus.
  • Juges 6.31
    Joas répondit à tous ceux qui se présentèrent à lui: Est-ce à vous de prendre parti Pour Baal ? est-ce à vous de venir à son secours ? Quiconque prendra parti pour Baal mourra avant que le matin vienne. Si Baal est un dieu, qu’il plaide lui-même sa cause, puisqu’on a renversé son autel.
  • Juges 7.14
    Son camarade répondit, et dit : Ce n’est pas autre chose que l’épée de Gédéon, fils de Joas, homme d’Israël ; Dieu a livré entre ses mains Madian et tout le camp.
  • Juges 8.13
    Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille Par la montée de Hérès.
  • Juges 8.29
    Jerubbaal, fils de Joas, s’en retourna, et demeura dans sa maison.
  • Juges 8.32
    Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse ; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra, qui appartenait à la famille d’Abiézer.
  • 1 Rois 22.26
    Le roi d’Israël dit : Prends Michée, et emmène -le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.
  • 2 Rois 11.2
    Mais Joschéba, fille du roi Joram, sœur d’Achazia, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir  : elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. Il fut ainsi dérobé aux regards d’Athalie, et ne fut point mis à mort.
  • 2 Rois 12.19
    Le reste des actions de Joas, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
  • 2 Rois 12.20
    Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla.
  • 2 Rois 13.1
    La vingt -troisième année de Joas, fils d’Achazia, roi de Juda, Joachaz, fils de Jéhu, régna sur Israël à Samarie. Il régna dix-sept ans.
  • 2 Rois 13.9
    Joachaz se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie. Et Joas, son fils, régna à sa place.
  • 2 Rois 13.10
    La trente -septième année de Joas, Roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. Il régna seize ans.
  • 2 Rois 13.12
    Le reste des actions de Joas, tout ce qu’il a fait, Ses exploits, et la guerre qu’il eut avec Amatsia, roi de Juda, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
  • 2 Rois 13.13
    Joas se coucha avec ses pères. Et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël.
  • 2 Rois 13.14
    Elisée était atteint de la maladie dont il mourut ; et Joas, roi d’Israël, descendit vers lui, pleura sur son visage, et dit : Mon père ! mon père ! Char d’Israël et sa cavalerie !
  • 2 Rois 13.25
    Joas, fils de Joachaz, reprit des mains de Ben-Hadad, fils de Hazaël, les villes enlevées par Hazaël à Joachaz, son père, pendant la guerre. Joas le battit trois fois, et il recouvra les villes d’Israël.
  • 2 Rois 14.1
    La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, régna.
  • 2 Rois 14.3
    Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, non pas toutefois comme David, son père ; il agit entièrement comme avait agi Joas, son père.
  • 2 Rois 14.17
    Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.
  • 2 Rois 14.23
    La quinzième année d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, régna à Samarie. Il régna quarante et un ans.
  • 2 Rois 14.27
    Or l’Éternel n’avait point résolu d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, et il les délivra par Jéroboam, fils de Joas.
  • 1 Chroniques 3.11
    Joram, son fils ; Achazia, son fils ; Joas, son fils ;
  • 1 Chroniques 4.22
    et Jokim, et les hommes de Cozéba, et Joas et Saraph, qui dominèrent sur Moab, et Jaschubi-Léchem. Ces choses sont anciennes.
  • 1 Chroniques 12.3
    Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea ; Jeziel, et Péleth, fils d’Azmaveth ; Beraca ; Jéhu, d’Anathoth ;
  • 2 Chroniques 18.25
    Le roi d’Israël dit : Prenez Michée et emmenez -le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.
  • 2 Chroniques 22.11
    Mais Joschabeath, fille du roi, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir : elle le mit   avec sa nourrice dans la chambre des lits. Ainsi Joschabeath, fille du roi Joram, femme du sacrificateur Jehojada, et sœur d’Achazia, le déroba aux regards d’Athalie, qui ne le fit point mourir.
  • 2 Chroniques 24.1
    Joas avait sept ans lorsqu’il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Tsibja, de Beer-Schéba.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Chroniques 24.19 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.