Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 31.11

1 Samuel 31.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 31.11 (LSG)Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül,
1 Samuel 31.11 (NEG)Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül,
1 Samuel 31.11 (S21)Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül,
1 Samuel 31.11 (LSGSN)Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül,

Les Bibles d'étude

1 Samuel 31.11 (BAN)Et les habitants de Jabès de Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül.

Les « autres versions »

1 Samuel 31.11 (SAC)Les habitants de Jabès de Galaad ayant appris le traitement que les Philistins avaient fait à Saül,
1 Samuel 31.11 (MAR)Or les habitants de Jabés de Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül.
1 Samuel 31.11 (OST)Or, les habitants de Jabès de Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül ;
1 Samuel 31.11 (CAH)Les habitants de Iabesch-Guilâd apprirent à son sujet ce que les Pelichtime avaient fait à Schaoul.
1 Samuel 31.11 (GBT)Lorsque les habitants de Jabès-Galaad apprirent le traitement que les Philistins avaient fait à Saül,
1 Samuel 31.11 (PGR)Et les habitants de Jabès en Galaad furent renseignés quant à Saül et à la manière dont les Philistins l’avaient traité ;
1 Samuel 31.11 (LAU)Et les habitants de Jabesch de Galaad entendirent parler de lui, de ce que les Philistins avaient fait à Saül ;
1 Samuel 31.11 (DBY)Et les habitants de Jabès de Galaad entendirent parler de ce que les Philistins avaient fait à Saül ;
1 Samuel 31.11 (TAN)Les habitants de Jabès-Galaad ayant appris alors ce que les Philistins avaient fait à Saül,
1 Samuel 31.11 (VIG)Lorsque les habitants de Jabès de Galaad eurent appris comment les Philistins avaient traité Saül,
1 Samuel 31.11 (FIL)Lorsque les habitants de Jabès de Galaad eurent appris comment les Philistins avaient traité Saül,
1 Samuel 31.11 (CRA)Les habitants de Jabès en Galaad ayant appris ce que les Philistins avaient fait à Saül,
1 Samuel 31.11 (BPC)Les habitants de Jabès-Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül.
1 Samuel 31.11 (AMI)Les habitants de Jabès, en Galaad, ayant appris le traitement que les Philistins avaient fait à Saül,

Langues étrangères

1 Samuel 31.11 (LXX)καὶ ἀκούουσιν οἱ κατοικοῦντες Ιαβις τῆς Γαλααδίτιδος ἃ ἐποίησαν οἱ ἀλλόφυλοι τῷ Σαουλ.
1 Samuel 31.11 (VUL)quod cum audissent habitatores Iabesgalaad quaecumque fecerant Philisthim Saul
1 Samuel 31.11 (SWA)Na wenyeji wa Yabesh-Gileadi waliposikia habari zake, jinsi hao Wafilisti walivyomtenda Sauli,
1 Samuel 31.11 (BHS)וַיִּשְׁמְע֣וּ אֵלָ֔יו יֹשְׁבֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃