Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 6.36

Jean 6.36 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 6.36 (LSG)Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et vous ne croyez point.
Jean 6.36 (NEG)Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et vous ne croyez point.
Jean 6.36 (S21)Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu et pourtant vous ne croyez pas.
Jean 6.36 (LSGSN)Mais, je vous l’ai dit , vous m’avez vu , et vous ne croyez point.

Les Bibles d'étude

Jean 6.36 (BAN)Mais je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et vous ne croyez point.

Les « autres versions »

Jean 6.36 (SAC)Mais je vous l’ai déjà dit : vous m’avez vu, et vous ne croyez point.
Jean 6.36 (MAR)Mais je vous ai dit que vous m’avez vu, et cependant vous ne croyez point.
Jean 6.36 (OST)Mais je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et vous ne croyez point.
Jean 6.36 (LAM)Mais je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et ne croyez point.
Jean 6.36 (GBT)Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et vous ne croyez pas.
Jean 6.36 (PGR)mais je vous ai dit que, quoique vous m’ayez vu, vous ne croyez cependant pas.
Jean 6.36 (LAU)Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu et vous ne croyez point.
Jean 6.36 (OLT)mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et vous ne croyez point.
Jean 6.36 (DBY)Mais je vous ai dit qu’aussi vous m’avez vu, et vous ne croyez pas.
Jean 6.36 (STA)Mais je vous l’ai dit : Bien que vous m’ayez vu, vous ne croyez pas. »
Jean 6.36 (VIG)Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu et vous ne croyez pas.
Jean 6.36 (FIL)Mais, Je vous l’ai dit, vous M’avez vu et vous ne croyez point.
Jean 6.36 (SYN)Mais je vous l’ai dit : Vous m’avez vu, et vous ne croyez pas.
Jean 6.36 (CRA)Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et vous ne croyez point.
Jean 6.36 (BPC)Mais je vous l’ai dit : vous m’avez vu et vous ne croyez pas.
Jean 6.36 (AMI)Mais je vous l’ai dit, bien que vous m’ayez vu, vous ne croyez pas.

Langues étrangères

Jean 6.36 (VUL)sed dixi vobis quia et vidistis me et non creditis
Jean 6.36 (SWA)Lakini naliwaambia ya kwamba mmeniona wala hamwamini.
Jean 6.36 (SBLGNT)ἀλλ’ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.