Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 27.5

Nombres 27.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 27.5 (LSG)Moïse porta la cause devant l’Éternel.
Nombres 27.5 (NEG)Moïse porta la cause devant l’Éternel.
Nombres 27.5 (S21)Moïse porta leur cause devant l’Éternel,
Nombres 27.5 (LSGSN)Moïse porta la cause devant l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Nombres 27.5 (BAN)Et Moïse porta leur cause devant l’Éternel.

Les « autres versions »

Nombres 27.5 (SAC)qui lui dit :
Nombres 27.5 (MAR)Et Moïse rapporta leur cause devant l’Éternel.
Nombres 27.5 (OST)Alors Moïse porta leur cause devant l’Éternel.
Nombres 27.5 (CAH)Moïse rapporta leur cause devant l’Éternel.
Nombres 27.5 (GBT)Qui lui dit :
Nombres 27.5 (PGR)Et Moïse porta leur affaire devant l’Éternel.
Nombres 27.5 (LAU)Et Moïse présenta leur cause devant la face de l’Éternel.
Nombres 27.5 (DBY)Et Moïse apporta leur cause devant l’Éternel.
Nombres 27.5 (TAN)Moïse déféra leur cause à l’Éternel.
Nombres 27.5 (VIG)qui lui dit :
Nombres 27.5 (FIL)qui lui dit:
Nombres 27.5 (CRA)Moïse porta leur cause devant Yahweh ;
Nombres 27.5 (BPC)Moïse déféra leur cause à Yahweh.
Nombres 27.5 (AMI)Moïse rapporta leur affaire au jugement du Seigneur,

Langues étrangères

Nombres 27.5 (LXX)καὶ προσήγαγεν Μωυσῆς τὴν κρίσιν αὐτῶν ἔναντι κυρίου.
Nombres 27.5 (VUL)qui dixit ad eum
Nombres 27.5 (SWA)Basi Musa akaleta neno lao mbele ya Bwana
Nombres 27.5 (BHS)וַיַּקְרֵ֥ב מֹשֶׁ֛ה אֶת־מִשְׁפָּטָ֖ן לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ס