Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 25.8

Lévitique 25.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 25.8 (LSG)Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante-neuf ans.
Lévitique 25.8 (NEG)Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante-neuf ans.
Lévitique 25.8 (S21) « Tu compteras 7 années sabbatiques, 7 fois 7 ans, c’est-à-dire 49 ans.
Lévitique 25.8 (LSGSN)Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante-neuf ans.

Les Bibles d'étude

Lévitique 25.8 (BAN)Et tu compteras sept semaines d’années, sept fois sept ans, et ces sept semaines d’années te feront une période de quarante-neuf ans.

Les « autres versions »

Lévitique 25.8 (SAC)Vous compterez aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire, sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans ;
Lévitique 25.8 (MAR)Tu compteras aussi sept semaines d’années, [savoir] sept fois sept ans, et les jours de sept semaines feront quarante-neuf ans.
Lévitique 25.8 (OST)Tu compteras aussi sept semaines d’années, sept fois sept ans ; et les jours de ces sept semaines d’années feront quarante-neuf ans ;
Lévitique 25.8 (CAH)Tu compteras sept schabbathées d’années, sept fois sept années ; les jours des schabbathées d’années te feront quarante-neuf ans.
Lévitique 25.8 (GBT)Vous compterez aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans ;
Lévitique 25.8 (PGR)Puis tu compteras sept années sabbatiques, sept fois sept années : ce qui pour sept années sabbatiques te donnera une période de quarante-neuf années.
Lévitique 25.8 (LAU)Tu compteras{Héb. pour toi.} sept sabbats d’années, sept ans sept fois [de suite], et les jours de ces sept sabbats d’années te donneront quarante-neuf ans.
Lévitique 25.8 (DBY)Et tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans ; et les jours de ces sept sabbats d’années te feront quarante-neuf ans.
Lévitique 25.8 (TAN)Tu compteras chez toi sept années sabbatiques, sept fois sept années, de sorte que la période de ces sept années sabbatiques te fera quarante-neuf ans ;
Lévitique 25.8 (VIG)Tu compteras aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans ;
Lévitique 25.8 (FIL)Vous compterez aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans;
Lévitique 25.8 (CRA)Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans ; la durée de ces sept sabbats d’années te fera une période de quarante-neuf ans.
Lévitique 25.8 (BPC)Tu compteras sept sabbats d’années ; sept fois sept ans, en sorte que le temps de ces sept sabbats d’années te fasse une période de quarante-neuf années.
Lévitique 25.8 (AMI)Vous compterez aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans,

Langues étrangères

Lévitique 25.8 (LXX)καὶ ἐξαριθμήσεις σεαυτῷ ἑπτὰ ἀναπαύσεις ἐτῶν ἑπτὰ ἔτη ἑπτάκις καὶ ἔσονταί σοι ἑπτὰ ἑβδομάδες ἐτῶν ἐννέα καὶ τεσσαράκοντα ἔτη.
Lévitique 25.8 (VUL)numerabis quoque tibi septem ebdomades annorum id est septem septies quae simul faciunt annos quadraginta novem
Lévitique 25.8 (SWA)Nawe utajihesabia Sabato saba za miaka, maana, miaka saba mara saba; zitakuwa ni siku za Sabato saba za miaka kwenu, maana miaka arobaini na kenda.
Lévitique 25.8 (BHS)וְסָפַרְתָּ֣ לְךָ֗ שֶׁ֚בַע שַׁבְּתֹ֣ת שָׁנִ֔ים שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וְהָי֣וּ לְךָ֗ יְמֵי֙ שֶׁ֚בַע שַׁבְּתֹ֣ת הַשָּׁנִ֔ים תֵּ֥שַׁע וְאַרְבָּעִ֖ים שָׁנָֽה׃