Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 4.26

Proverbes 4.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 4.26 (LSG)Considère le chemin par où tu passes, Et que toutes tes voies soient bien réglées ;
Proverbes 4.26 (NEG)Considère le chemin par où tu passes, Et que toutes tes voies soient bien réglées ;
Proverbes 4.26 (S21)Fais une route droite pour tes pieds et que toutes tes voies soient bien sûres !
Proverbes 4.26 (LSGSN)Considère le chemin par où tu passes, Et que toutes tes voies soient bien réglées ;

Les Bibles d'étude

Proverbes 4.26 (BAN)Aplanis le sentier de ton pied ;
Et que toutes tes voies soient assurées !

Les « autres versions »

Proverbes 4.26 (SAC)Dressez le sentier où vous mettez votre pied, et toutes vos démarches seront fermes.
Proverbes 4.26 (MAR)Balance le chemin de tes pieds, et que toutes tes voies soient bien dressées.
Proverbes 4.26 (OST)Balance le chemin de tes pieds, afin que toutes tes voies soient affermies.
Proverbes 4.26 (CAH)“Que la démarche de ton pied soit mesurée, et que toutes tes voies soient régulières.
Proverbes 4.26 (GBT)Redressez le sentier où vous posez vos pieds, et toutes vos démarches seront fermes.
Proverbes 4.26 (PGR)Examine le chemin où tu mets le pied, et que toutes tes voies soient fermes ;
Proverbes 4.26 (LAU)Balance{Ou pèse.} l’ornière de ton pied, et toutes tes voies seront affermies.
Proverbes 4.26 (DBY)Pèse le chemin de tes pieds, et que toutes tes voies soient bien réglées.
Proverbes 4.26 (TAN)Aplanis avec soin le sentier que foule ton pied, pour pouvoir cheminer en sûreté.
Proverbes 4.26 (VIG)Fais à tes pieds un (droit) sentier, et toutes tes voies seront affermies.
Proverbes 4.26 (FIL)Fais à tes pieds un droit sentier, et toutes tes voies seront affermies.
Proverbes 4.26 (CRA)Fais à tes pieds un chemin uni, et que toutes tes voies soient droites.
Proverbes 4.26 (BPC)Rends uni à ton pied le chemin, - et que tes voies soient droites.
Proverbes 4.26 (AMI)Rendez uni le sentier où vous mettez votre pied, et toutes vos démarches seront fermes.

Langues étrangères

Proverbes 4.26 (LXX)ὀρθὰς τροχιὰς ποίει σοῖς ποσὶν καὶ τὰς ὁδούς σου κατεύθυνε.
Proverbes 4.26 (VUL)dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
Proverbes 4.26 (SWA)Ulisawazishe pito la mguu wako, Na njia zako zote zithibitike;
Proverbes 4.26 (BHS)פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑ךָ וְֽכָל־דְּרָכֶ֥יךָ יִכֹּֽנוּ׃