Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 24.10

Proverbes 24.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 24.10 (LSG)Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n’est que détresse.
Proverbes 24.10 (NEG)Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n’est que détresse.
Proverbes 24.10 (S21)Si tu faiblis, le jour de la détresse, ta force est bien dérisoire.
Proverbes 24.10 (LSGSN)Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n’est que détresse.

Les Bibles d'étude

Proverbes 24.10 (BAN)Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force est bien peu de chose.

Les « autres versions »

Proverbes 24.10 (SAC)Si vous vous abattez au jour de l’affliction, en perdant la confiance, votre force en sera affaiblie.
Proverbes 24.10 (MAR)Si tu as perdu courage dans la calamité, ta force s’est diminuée.
Proverbes 24.10 (OST)Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force sera petite.
Proverbes 24.10 (CAH)Si tu faiblis au jour du malheur, ta force tombe aussi.
Proverbes 24.10 (GBT)Si vous vous laissez abattre au jour de l’affliction en perdant confiance, votre force sera diminuée.
Proverbes 24.10 (PGR)Si tu faiblis au jour de la détresse, tes forces s’affaibliront.
Proverbes 24.10 (LAU)Si tu faiblis au jour de la détresse, ta vigueur est restreinte.
Proverbes 24.10 (DBY)Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force est mince.
Proverbes 24.10 (TAN)Il faiblit au jour de la détresse : c’est que ton courage a l’haleine courte.
Proverbes 24.10 (VIG)Si tu désespères, sans courage, au jour de l’affliction, ta force en sera affaiblie.
Proverbes 24.10 (FIL)Si tu désespères, sans courage, au jour de l’affliction, ta force en sera affaiblie.
Proverbes 24.10 (CRA)Si tu te montres faible au jour de la détresse, ta force n’est que faiblesse.
Porter secours aux malheureux opprimés.
Proverbes 24.10 (BPC)Demeures-tu indifférent au jour de l’adversité, - ta force n’est que faiblesse ;
Proverbes 24.10 (AMI)Si vous vous laissez abattre au jour de l’affliction en perdant la confiance, votre force en sera affaiblie.

Langues étrangères

Proverbes 24.10 (LXX)ἐν ἡμέρᾳ κακῇ καὶ ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως ἕως ἂν ἐκλίπῃ.
Proverbes 24.10 (VUL)si desperaveris lassus in die angustiae inminuetur fortitudo tua
Proverbes 24.10 (SWA)Ukizimia siku ya taabu, Nguvu zako ni chache.
Proverbes 24.10 (BHS)הִ֭תְרַפִּיתָ בְּיֹ֥ום צָרָ֗ה צַ֣ר כֹּחֶֽכָה׃