Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 11.11

Proverbes 11.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 11.11 (LSG)La ville s’élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (NEG)La ville s’élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (S21)La ville prospère grâce à la bénédiction des hommes droits, mais elle est démolie par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (LSGSN)La ville s’élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.

Les Bibles d'étude

Proverbes 11.11 (BAN)Par la bénédiction des justes une cité s’élève, Mais par les paroles des méchants elle est détruite.

Les « autres versions »

Proverbes 11.11 (SAC)La ville sera élevée en gloire par la bénédiction des justes ; et elle sera renversée par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (MAR)La ville est élevée par la bénédiction des hommes droits, mais elle est renversée par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (OST)La ville est élevée par la bénédiction des hommes droits ; mais elle est renversée par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (CAH)Par la bénédiction des hommes droits, la cité s’élève, mais par la bouche des impies elle est renversée.
Proverbes 11.11 (GBT)La ville sera élevée en gloire par la bénédiction des justes, et elle sera renversée par la bouche des impies.
Proverbes 11.11 (PGR)La bénédiction du juste élève une cité, mais les propos des impies causent sa décadence.
Proverbes 11.11 (LAU)Par la bénédiction des hommes droits la cité s’élève, et elle est renversée par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (DBY)La ville s’élève par la bénédiction des hommes droits, mais elle est renversée par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (TAN)La bénédiction des bons fait la grandeur de la ville ; la bouche des méchants en cause la chute.
Proverbes 11.11 (VIG)La ville s’élèvera par la bénédiction des justes, et elle sera renversée par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (FIL)La ville s’élèvera par la bénédiction des justes, et elle sera renversée par la bouche des méchants.
Proverbes 11.11 (CRA)Par la bénédiction des hommes droits la ville prospère ; elle est renversée par la bouche des impies.
Proverbes 11.11 (BPC)Par la bénédiction des hommes droits la ville prospère, - par la bouche des méchants elle est renversée.
Proverbes 11.11 (AMI)La ville reçoit la prospérité par la bénédiction des justes ; et elle est renversée par la bouche des méchants.

Langues étrangères

Proverbes 11.11 (LXX)στόμασιν δὲ ἀσεβῶν κατεσκάφη.
Proverbes 11.11 (VUL)benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetur
Proverbes 11.11 (SWA)Mji hutukuzwa kwa mbaraka wa mwenye haki; Bali mji hupinduliwa kwa kinywa cha mwovu.
Proverbes 11.11 (BHS)בְּבִרְכַּ֣ת יְ֭שָׁרִים תָּר֣וּם קָ֑רֶת וּבְפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תֵּהָרֵֽס׃