Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 37.2

Exode 37.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 37.2 (LSG)Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.
Exode 37.2 (NEG)Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.
Exode 37.2 (S21)Il la couvrit d’or pur intérieurement et extérieurement et il lui fit une bordure en or tout autour.
Exode 37.2 (LSGSN)Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.

Les Bibles d'étude

Exode 37.2 (BAN)il la revêtit d’or pur en dedans et en dehors et il la garnit d’une guirlande d’or tout autour.

Les « autres versions »

Exode 37.2 (SAC)Et il fit une couronne d’or qui régnait tout autour.
Exode 37.2 (MAR)Et il la couvrit par-dedans et par dehors de pur or, et lui fit un couronnement d’or à l’entour ;
Exode 37.2 (OST)Et il la couvrit d’or pur par dedans et par dehors, et il lui fit un couronnement d’or tout autour.
Exode 37.2 (CAH)Il la couvrit en dedans et en dehors d’or pur, et lui fit à l’entour un couronnement d’or.
Exode 37.2 (GBT)Et il fit une couronne d’or qui régnait tout autour.
Exode 37.2 (PGR)Et il la plaqua d’or pur intérieurement et extérieurement, et l’entoura d’une bordure d’or.
Exode 37.2 (LAU)On la plaqua d’or pur, en dedans et en dehors, et on y fit un couronnement d’or à l’entour.
Exode 37.2 (DBY)Et il la plaqua d’or pur, dedans et dehors, et lui fit un couronnement d’or tout autour ;
Exode 37.2 (TAN)Il la revêtit d’or pur, par dedans et par dehors et il l’entoura d’une corniche en or.
Exode 37.2 (VIG)et il fit une couronne d’or qui régnait tout autour.
Exode 37.2 (FIL)Et il fit une couronne d’or qui régnait tout autour.
Exode 37.2 (CRA)Il la revêtit d’or pur, en dedans et en dehors, et il y fit une guirlande d’or tout autour.
Exode 37.2 (BPC)Il la revêtit d’or pur au dedans et au dehors et lui fit une couronne d’or tout autour.
Exode 37.2 (AMI)Et il fit une couronne d’or qui régnait tout autour.

Langues étrangères

Exode 37.2 (LXX)ὀκτὼ καὶ εἴκοσι πήχεων μῆκος τῆς αὐλαίας τῆς μιᾶς τὸ αὐτὸ ἦσαν πᾶσαι καὶ τεσσάρων πηχῶν τὸ εὖρος τῆς αὐλαίας τῆς μιᾶς.
Exode 37.2 (VUL)et fecit illi coronam auream per gyrum
Exode 37.2 (SWA)akalifunika dhahabu safi, ndani na nje, akafanya na ukingo wa dhahabu kulizunguka pande zote.
Exode 37.2 (BHS)וַיְצַפֵּ֛הוּ זָהָ֥ב טָהֹ֖ור מִבַּ֣יִת וּמִח֑וּץ וַיַּ֥עַשׂ לֹ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃