Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 81.9

Psaumes 81.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 81.9 (LSG)(81.10) Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu étranger ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !
Psaumes 81.9 (NEG)Ecoute, mon peuple ! et je t’avertirai ; Israël, puisses-tu m’écouter !
Psaumes 81.9 (S21)Écoute, mon peuple, et je t’avertirai ! Israël, si seulement tu m’écoutais !
Psaumes 81.9 (LSGSN) Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu étranger ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !

Les Bibles d'étude

Psaumes 81.9 (BAN)Écoute, mon peuple, et je t’avertirai ; Israël, oh !
Puisses-tu m’écouter !

Les « autres versions »

Psaumes 81.9 (MAR)Il n’y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.
Psaumes 81.9 (OST)Écoute, mon peuple, et je t’exhorterai ; Israël, si tu m’écoutais !
Psaumes 81.9 (CAH)Ecoute, mon peuple, je témoignerai contre toi, Israel, si tu veux m’obéir :
Psaumes 81.9 (GBT)Écoute, ô mon peuple, et je te prendrai à témoin. Israël, si tu veux m’écouter,
Psaumes 81.9 (PGR)Ecoute, mon peuple, que je te somme ! O Israël, si tu voulais m’écouter !
Psaumes 81.9 (LAU)Écoute, mon peuple, et que je témoigne au milieu de toi. Israël, si tu voulais m’écouter !
Psaumes 81.9 (DBY)Il n’y aura point au milieu de toi de Dieu étranger, et tu ne te prosterneras pas devant un Dieu de l’étranger.
Psaumes 81.9 (TAN)"Écoute, mon peuple, je veux t’adjurer ; ô Israël, puisses-tu m’écouter !
Psaumes 81.9 (FIL)Ecoute, Mon peuple, et Je t’avertirai. * Israël, si tu M’écoutes,
Psaumes 81.9 (SYN)Qu’il n’y ait au milieu de toi aucun dieu étranger ; Ne te prosterne pas devant un autre dieu !
Psaumes 81.9 (CRA)« Écoute, mon peuple, je veux te donner un avertissement ;
Israël, puisses-tu m’écouter !
Psaumes 81.9 (BPC)Qu’il n’y ait point chez toi de dieu étranger, - n’adore jamais un autre Dieu ;
Psaumes 81.9 (AMI)Écoutez, mon peuple, et je vous attesterai ma volonté ;

Langues étrangères

Psaumes 81.9 (SWA)Usiwe na mungu mgeni ndani yako; Wala usimsujudie mungu mwingine.
Psaumes 81.9 (BHS)(81.8) שְׁמַ֣ע עַ֭מִּי וְאָעִ֣ידָה בָּ֑ךְ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל אִם־תִּֽשְׁמַֽע־לִֽי׃