Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 150.4

Psaumes 150.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 150.4 (LSG)Louez-le avec le tambourin et avec des danses ! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau !
Psaumes 150.4 (NEG)Louez-le avec le tambourin et avec des danses ! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau !
Psaumes 150.4 (S21)Louez-le avec le tambourin et avec des danses ! Louez-le avec les instruments à cordes et la flûte !
Psaumes 150.4 (LSGSN)Louez -le avec le tambourin et avec des danses ! Louez -le avec les instruments à cordes et le chalumeau !

Les Bibles d'étude

Psaumes 150.4 (BAN)Louez-le avec le tambourin et les danses !
Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau !

Les « autres versions »

Psaumes 150.4 (SAC)louez-le avec le tambour et dans les chœurs ; louez-le avec le luth et avec l’orgue ;
Psaumes 150.4 (MAR)Louez-le avec le tambour et la flûte ; louez-le sur l’épinette, et sur les orgues.
Psaumes 150.4 (OST)Louez-le avec le tambourin et les danses ; louez-le avec les instruments à cordes et la flûte !
Psaumes 150.4 (CAH)Célébrez-le par le tambourin et les danses, célébrez-le par le retentissement des instruments à cordes et par le flûte.
Psaumes 150.4 (GBT)Louez-le sur les tambours et dans les chœurs ; louez-le sur les instruments et dans les concerts.
Psaumes 150.4 (PGR)Louez-le avec les cymbales et en chœur ! Louez-le au son des cordes et du chalumeau !
Psaumes 150.4 (LAU)célébrez-le avec le tambourin et avec des danses ; célébrez-le au son des cordes et du chalumeau ;
Psaumes 150.4 (DBY)Louez-le avec le tambourin et la danse ! Louez-le avec des instruments à cordes et le chalumeau !
Psaumes 150.4 (TAN)Louez-le avec le tambourin et les instruments de danse, louez-le avec les instruments à cordes et la flûte.
Psaumes 150.4 (VIG)Louez-le avec (sur) le tambour(in) et en chœur ; louez-le avec (sur) les instruments à cordes et avec (sur) l’orgue.
Psaumes 150.4 (FIL)Louez-Le avec le tambourin et en choeur; * louez-Le avec les instruments à cordes et avec l’orgue.
Psaumes 150.4 (SYN)Louez-le avec le tambourin et les danses ; Louez-le avec les instruments à cordes et avec la flûte !
Psaumes 150.4 (CRA)Louez-le dans vos danses, avec le tambourin !
Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau !
Psaumes 150.4 (BPC)Loue-le avec le tambourin et la flûte des chœurs, - louez-le avec les instruments à cordes et l’ougab,
Psaumes 150.4 (AMI)Louez-le avec le tambourin et dans les chœurs ! louez-le avec le luth et le chalumeau !

Langues étrangères

Psaumes 150.4 (LXX)αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν τυμπάνῳ καὶ χορῷ αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν χορδαῖς καὶ ὀργάνῳ.
Psaumes 150.4 (VUL)laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organo
Psaumes 150.4 (SWA)Msifuni kwa matari na kucheza; Msifuni kwa zeze na filimbi;
Psaumes 150.4 (BHS)הַֽ֭לְלוּהוּ בְתֹ֣ף וּמָחֹ֑ול הַֽ֝לְל֗וּהוּ בְּמִנִּ֥ים וְעוּגָֽב׃