Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 139.20

Psaumes 139.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 139.20 (LSG)Ils parlent de toi d’une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis !
Psaumes 139.20 (NEG)Ils parlent de toi d’une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis !
Psaumes 139.20 (S21)Ils parlent de toi pour appuyer leurs projets criminels, ils utilisent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis !
Psaumes 139.20 (LSGSN)Ils parlent de toi d’une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis !

Les Bibles d'étude

Psaumes 139.20 (BAN)Ils se servent de ton nom pour commettre le crime,
Ils l’invoquent pour mentir, eux, tes ennemis.

Les « autres versions »

Psaumes 139.20 (MAR)Car ils ont parlé de toi, [en pensant] à quelque méchanceté ; ils ont élevé tes ennemis en mentant.
Psaumes 139.20 (OST)Ils parlent de toi pour mal faire ; tes ennemis jurent faussement par ton nom.
Psaumes 139.20 (CAH)Ceux qui te nomment dans leur artifice, tes adversaires qui profèrent ton nom en vain ;
Psaumes 139.20 (GBT)Parce que vous dites dans votre pensée : Les justes ne posséderont pas l’héritage que Dieu leur a promis.
Psaumes 139.20 (PGR)Eux, qui parlent de toi en commettant le crime, disent ton nom pour mentir, ce sont tes ennemis.
Psaumes 139.20 (LAU)eux qui parlent contre toi criminellement, qui prennent [ton nom] en vain, tes ennemis !
Psaumes 139.20 (DBY)Eux qui parlent contre toi astucieusement, qui prennent ton nom en vain, tes ennemis !
Psaumes 139.20 (TAN)Car ils te nomment à l’appui de leurs desseins criminels ; eux, tes adversaires, invoquent [ton nom] pour le mensonge.
Psaumes 139.20 (FIL)vous qui dites dans votre pensée: * C’est en vain, Seigneur, que les justes posséderont Vos villes.
Psaumes 139.20 (SYN)Ils se servent de ton nom pour mal faire ; Tes ennemis l’invoquent pour mentir.
Psaumes 139.20 (CRA)Ils parlent de toi d’une manière criminelle,
ils prennent ton nom en vain, eux, tes ennemis !
Psaumes 139.20 (BPC)Ils emploient ton nom par hypocrisie, - ils le font servir au mal, tes ennemis !
Psaumes 139.20 (AMI)eux qui se révoltent contre vous perfidement, et qui ne comptent pour rien vos pensées.

Langues étrangères

Psaumes 139.20 (SWA)Kwa maana wakuasi kwa ubaya, Adui zako wakutaja jina lako bure.
Psaumes 139.20 (BHS)אֲשֶׁ֣ר יֹ֭אמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה נָשֻׂ֖א לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃