Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 102.7

Psaumes 102.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 102.7 (LSG)(102.8) Je n’ai plus de sommeil, et je suis Comme l’oiseau solitaire sur un toit.
Psaumes 102.7 (NEG)Je ressemble au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines ;
Psaumes 102.7 (S21)Je ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des ruines.
Psaumes 102.7 (LSGSN) Je n’ai plus de sommeil , et je suis Comme l’oiseau solitaire sur un toit.

Les Bibles d'étude

Psaumes 102.7 (BAN)Je ressemble au pélican du désert,
Je suis comme le chat-huant des lieux désolés ;

Les « autres versions »

Psaumes 102.7 (SAC)Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses volontés aux enfants d’Israël.
Psaumes 102.7 (MAR)Je veille, et je suis semblable au passereau, qui est seul sur le toit.
Psaumes 102.7 (OST)Je ressemble au pélican du désert ; je suis comme la chouette des masures.
Psaumes 102.7 (CAH)Je ressemble au pélican du désert ; je suis devenus comme le hibou des ruines.
Psaumes 102.7 (GBT)Je suis semblable au pélican, qui habite le désert ; au hibou, qui se plaît au milieu des ruines.
Psaumes 102.7 (PGR)Je ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des masures.
Psaumes 102.7 (LAU)Je ressemble au pélican du désert ; je suis comme le hibou des masures ;
Psaumes 102.7 (DBY)Je veille, et je suis comme un passereau solitaire sur un toit.
Psaumes 102.7 (TAN)Je ressemble au pélican du désert, je suis devenu pareil au hibou des ruines.
Psaumes 102.7 (VIG)Il a fait connaître ses voies à Moïse, (et) ses volontés aux enfants d’Israël.
Psaumes 102.7 (FIL)Je suis devenu semblable au pélican du désert; * je suis devenu comme le hibou des maisons.
Psaumes 102.7 (SYN)Je n’ai plus de sommeil, Et je suis comme le passereau solitaire sur un toit.
Psaumes 102.7 (CRA)Je ressemble au pélican du désert,
je suis devenu comme le hibou des ruines.
Psaumes 102.7 (BPC)Je suis privé de sommeil, - comme l’oiseau solitaire sur son toit.
Psaumes 102.7 (AMI)Je suis devenu semblable au pélican qui habite dans la solitude ; je suis devenu comme le hibou qui se retire dans les lieux obscurs des maisons.

Langues étrangères

Psaumes 102.7 (LXX)ἐγνώρισεν τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ τῷ Μωυσῇ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ τὰ θελήματα αὐτοῦ.
Psaumes 102.7 (VUL)notas fecit vias suas Mosi filiis Israhel voluntates suas
Psaumes 102.7 (SWA)Nakesha, tena nimekuwa kama shomoro Aliye peke yake juu ya nyumba.
Psaumes 102.7 (BHS)(102.6) דָּ֭מִיתִי לִקְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר הָ֝יִ֗יתִי כְּכֹ֣וס חֳרָבֹֽות׃