Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 12.9

Job 12.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 12.9 (LSG)Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l’Éternel a fait toutes choses ?
Job 12.9 (NEG)Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l’Éternel a fait toutes choses ?
Job 12.9 (S21)qui ne reconnaît pas, chez eux, la preuve que c’est la main de l’Éternel qui a fait tout cela ?
Job 12.9 (LSGSN)Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l’Éternel a fait toutes choses ?

Les Bibles d'étude

Job 12.9 (BAN)Parmi eux tous, qui ne sait Que c’est la main de l’Éternel qui a fait toutes ces choses,

Les « autres versions »

Job 12.9 (SAC) Car qui ignore que c’est la puissance de Dieu qui a fait toutes ces choses ?
Job 12.9 (MAR)Qui est-ce qui ne sait toutes ces choses, [et] que c’est la main de l’Éternel qui a fait cela ?
Job 12.9 (OST)Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet univers ?
Job 12.9 (CAH)Qui ne saura, par toutes ces choses là, que la main de Iehovah a fait tout cela ?
Job 12.9 (GBT)Qui ignore que c’est la puissance de Dieu qui a fait toutes ces choses ?
Job 12.9 (PGR)Entre eux tous, qui pourrait ignorer que la main de l’Éternel a fait ces choses ?
Job 12.9 (LAU)Qui ne sait, parmi eux tous, que la main de l’Éternel a fait ces choses,
Job 12.9 (DBY)Qui d’entre tous ceux-ci ne sait pas que la main de l’Éternel a fait cela,
Job 12.9 (TAN)Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de l’Éternel a tout fait ?
Job 12.9 (VIG)Qui ignore que c’est la main de Dieu (du Seigneur) qui a fait toutes ces choses ?
Job 12.9 (FIL)Qui ignore que c’est la main de Dieu qui a fait toutes ces choses?
Job 12.9 (CRA)Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Yahweh a fait ces choses,
Job 12.9 (BPC)Qui ne sait, de toutes parts, - que c’est la main d’Eloah qui a fait tout ceci ?
Job 12.9 (AMI)Qui ignore que c’est la puissance de Dieu qui à fait toutes ces choses,

Langues étrangères

Job 12.9 (LXX)τίς οὐκ ἔγνω ἐν πᾶσι τούτοις ὅτι χεὶρ κυρίου ἐποίησεν ταῦτα.
Job 12.9 (VUL)quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
Job 12.9 (SWA)Katika hawa wote ni yupi asiyejua, Kwamba ni mkono wa Bwana uliofanya haya?
Job 12.9 (BHS)מִ֭י לֹא־יָדַ֣ע בְּכָל־אֵ֑לֶּה כִּ֥י יַד־יְ֝הוָה עָ֣שְׂתָה זֹּֽאת׃