Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 12.12

Job 12.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 12.12 (LSG)Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l’intelligence.
Job 12.12 (NEG)Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l’intelligence.
Job 12.12 (S21)De même, c’est aux personnes âgées qu’est attribuée la sagesse, une longue vie est synonyme de discernement.
Job 12.12 (LSGSN)Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l’intelligence.

Les Bibles d'étude

Job 12.12 (BAN)Les cheveux blancs possèdent la sagesse ; Une longue vie donne l’intelligence.

Les « autres versions »

Job 12.12 (SAC)La sagesse est dans les vieillards, et la prudence est le fruit de la longue vie.
Job 12.12 (MAR)La sagesse est dans les vieillards, et l’intelligence [est le fruit] d’une longue vie.
Job 12.12 (OST)La sagesse est dans les vieillards, et le discernement est le fruit des longs jours !
Job 12.12 (CAH)Auprès des vieillards (est) la sagesse ; dans une vie longue, l’intelligence.
Job 12.12 (GBT)La sagesse est dans les vieillards, et la prudence est le fruit d’une longue vie.
Job 12.12 (PGR)Les vieillards ont de la sagesse, et l’âge avancé, de l’intelligence.
Job 12.12 (LAU)Sous les cheveux blancs se trouve la sagesse, et la longueur des jours fait l’intelligence.
Job 12.12 (DBY)Chez les vieillards est la sagesse, et dans beaucoup de jours l’intelligence.
Job 12.12 (TAN)La sagesse est l’apanage des vieillards, les longs jours vont de pair avec la raison.
Job 12.12 (VIG)Dans les vieillards se trouve la sagesse, et la prudence dans une longue vie.
Job 12.12 (FIL)Dans les vieillards se trouve la sagesse, et la prudence dans une longue vie.
Job 12.12 (CRA)Aux cheveux blancs appartient la sagesse, la prudence est le fruit des longs jours.
Job 12.12 (BPC)Chez les vieillards n’y a-t-il pas sagesse, - et dans l’âge avancé intelligence ?
Job 12.12 (AMI)La sagesse est dans les vieillards, et la prudence est le fruit de la longue vie.

Langues étrangères

Job 12.12 (LXX)ἐν πολλῷ χρόνῳ σοφία ἐν δὲ πολλῷ βίῳ ἐπιστήμη.
Job 12.12 (VUL)in antiquis est sapientia et in multo tempore prudentia
Job 12.12 (SWA)Wazee ndio walio na hekima, Na katika kuishi siku nyingi iko fahamu.
Job 12.12 (BHS)בִּֽישִׁישִׁ֥ים חָכְמָ֑ה וְאֹ֖רֶךְ יָמִ֣ים תְּבוּנָֽה׃