Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 16.9

1 Chroniques 16.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 16.9 (LSG)Chantez, chantez en son honneur ! Parlez de toutes ses merveilles !
1 Chroniques 16.9 (NEG)Chantez, chantez en son honneur ! Parlez de toutes ses merveilles !
1 Chroniques 16.9 (S21)Chantez en son honneur, jouez de vos instruments en son honneur, célébrez toutes ses merveilles !
1 Chroniques 16.9 (LSGSN)Chantez , chantez en son honneur ! Parlez de toutes ses merveilles !

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 16.9 (BAN)Chantez, psalmodiez en son honneur ! Méditez tous ses prodiges !

Les « autres versions »

1 Chroniques 16.9 (SAC)Chantez ses louanges ; chantez-les sur les instruments ; annoncez toutes ses merveilles.
1 Chroniques 16.9 (MAR)Chantez lui, psalmodiez lui, parlez de toutes ses merveilles.
1 Chroniques 16.9 (OST)Chantez-lui, psalmodiez-lui ! Parlez de toutes ses merveilles !
1 Chroniques 16.9 (CAH)Chantez à lui ; pour lui faites retentir vos cordes, entretenez-vous de tous ses prodiges.
1 Chroniques 16.9 (GBT)Chantez ses louanges, chantez-les sur les instruments ; annoncez toutes ses merveilles.
1 Chroniques 16.9 (PGR)Célébrez-le par vos chants et vos accords ! Chantez toutes ses merveilles !
1 Chroniques 16.9 (LAU)Chantez et psalmodiez à son honneur ; méditez toutes ses merveilles.
1 Chroniques 16.9 (DBY)Chantez-lui, chantez-lui des cantiques ! Méditez toutes ses œuvres merveilleuses.
1 Chroniques 16.9 (TAN)Chantez, en son honneur, célébrez-le, Entretenez-vous de toutes ses merveilles.
1 Chroniques 16.9 (VIG)Chantez-lui et jouez-lui des instruments (du psaltérion en son honneur) ; annoncez toutes ses merveilles.
1 Chroniques 16.9 (FIL)Chantez-Lui et jouez-Lui des instruments; annoncez toutes Ses merveilles.
1 Chroniques 16.9 (CRA)Chantez en son honneur, chantez des psaumes en son honneur,
racontez toutes ses merveilles.
1 Chroniques 16.9 (BPC)Chantez-le, dites-lui un psaume, - racontez toutes ses merveilles.
1 Chroniques 16.9 (AMI)Chantez ses louanges, chantez-les sur les instruments ; annoncez toutes ses merveilles.

Langues étrangères

1 Chroniques 16.9 (LXX)ᾄσατε αὐτῷ καὶ ὑμνήσατε αὐτῷ διηγήσασθε πᾶσιν τὰ θαυμάσια αὐτοῦ ἃ ἐποίησεν κύριος.
1 Chroniques 16.9 (VUL)canite ei et psallite et narrate omnia mirabilia eius
1 Chroniques 16.9 (SWA)Mwimbieni, mwimbieni kwa zaburi; Zitafakarini ajabu zake zote.
1 Chroniques 16.9 (BHS)שִׁ֤ירוּ לֹו֙ זַמְּרוּ־לֹ֔ו שִׂ֖יחוּ בְּכָל־נִפְלְאֹתָֽיו׃