Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 21.3

Genèse 21.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 21.3 (LSG)Abraham donna le nom d’Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.
Genèse 21.3 (NEG)Abraham donna le nom d’Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.
Genèse 21.3 (S21)Abraham appela Isaac le fils qui lui était né, que Sara lui avait donné.
Genèse 21.3 (LSGSN)Abraham donna le nom d’Isaac au fils qui lui était , que Sara lui avait enfanté .

Les Bibles d'étude

Genèse 21.3 (BAN)Et Abraham nomma le fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté, Isaac.

Les « autres versions »

Genèse 21.3 (SAC)Abraham donna le nom d’Isaac à son fils qui lui était né de Sara ;
Genèse 21.3 (MAR)Et Abraham appela le nom de son fils, qui lui était né, [et] que Sara lui avait enfanté, Isaac.
Genèse 21.3 (OST)Et Abraham appela son fils, qui lui était né, et que Sara lui avait enfanté, Isaac.
Genèse 21.3 (CAH)Avrahame nomma Iits’hac le fils qui venait de lui naître, et que Sarâ venait de lui enfanter.
Genèse 21.3 (GBT)Abraham donna le nom d’Isaac à son fils qui lui était né de Sara.
Genèse 21.3 (PGR)Et Abraham appela son fils qui lui était né, que lui avait enfanté Sarah, du nom d’Isaac.
Genèse 21.3 (LAU)Et Abraham appela le nom du fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté, Isaac (rire).
Genèse 21.3 (DBY)Et Abraham appela le nom de son fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté, Isaac.
Genèse 21.3 (TAN)Abraham nomma le fils qui venait de lui naître, que Sara lui avait donné, Isaac.
Genèse 21.3 (VIG)Abraham donna le nom d’Isaac à son fils qui lui était né de Sara ;
Genèse 21.3 (FIL)Abraham donna le nom d’Isaac à son fils qui lui était né de Sara;
Genèse 21.3 (CRA)Abraham donna au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté, le nom d’Isaac.
Genèse 21.3 (BPC)Abraham donna le nom d’Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait engendré ;
Genèse 21.3 (AMI)Abraham donna le nom d’Isaac à son fils qui lui était né de Sara ;

Langues étrangères

Genèse 21.3 (LXX)καὶ ἐκάλεσεν Αβρααμ τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ τοῦ γενομένου αὐτῷ ὃν ἔτεκεν αὐτῷ Σαρρα Ισαακ.
Genèse 21.3 (VUL)vocavitque Abraham nomen filii sui quem genuit ei Sarra Isaac
Genèse 21.3 (SWA)Ibrahimu akamwita jina lake Isaka, yule mwana aliyezaliwa, ambaye Sara alimzalia.
Genèse 21.3 (BHS)וַיִּקְרָ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶֽת־שֶׁם־בְּנֹ֧ו הַנֹּֽולַד־לֹ֛ו אֲשֶׁר־יָלְדָה־לֹּ֥ו שָׂרָ֖ה יִצְחָֽק׃