Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Osée 9 Segond 21
1 Israël, ne te livre pas à la joie, à l’allégresse, comme les peuples ! En effet, tu t’es prostitué en abandonnant ton Dieu, tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé ! 2 L’aire de battage et le pressoir ne les nourriront pas, et le vin nouveau leur fera défaut. 3 Ils ne resteront pas dans le pays de l’Éternel : Ephraïm retournera en Égypte, et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs. 4 Ils ne verseront pas de vin en l’honneur de l’Éternel : leurs sacrifices ne lui seront pas agréables. Ce sera comme un repas de deuil pour eux : tous ceux qui en mangeront se rendront impurs. Oui, leur pain ne sera que pour eux, il n’entrera pas dans la maison de l’Éternel. 5 Que ferez-vous lors des jours solennels, lors des fêtes de l’Éternel ? 6 Les voici qui partent, car le pays est dévasté. L’Égypte les accueillera, Memphis leur donnera des tombeaux. Ce qu’ils ont de précieux, leur argent, sera pris par les orties, et les ronces pousseront dans leurs tentes. 7 Ils arrivent, les jours de l’intervention, ils arrivent, les jours de la rétribution, Israël va le savoir ! Le prophète est fou, l’homme inspiré délire : c’est à cause de la grandeur de tes fautes et de ta haine. 8 Ephraïm est un guetteur contre mon Dieu : un prophète est un filet d’oiseleur sur toutes ses voies ; il y a de la haine dans la maison de son Dieu. 9 Ils sont plongés dans la corruption comme à l’époque de Guibea. L’Éternel se souviendra de leur faute, il punira leurs péchés.
Passé et avenir d’Israël
10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, j’ai vu vos ancêtres comme les premiers fruits d’un figuier, mais ils sont allés vers Baal-Peor, ils se sont consacrés à l’infâme idole et ils sont devenus aussi détestables que l’objet de leur amour. 11 La gloire d’Ephraïm s’envolera comme un oiseau : plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. 12 S’ils élèvent des enfants, je les en priverai avant qu’ils ne soient des hommes, et malheur à eux, quand je les abandonnerai ! 13 Aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, Ephraïm est planté dans un pâturage ; mais Ephraïm conduira ses enfants vers celui qui les tuera. 14 « Donne-leur, Éternel… Que leur donneras-tu ? Donne-leur un ventre qui avorte et des seins desséchés ! » 15 Toute leur méchanceté s’est montrée à Guilgal : c’est là que je les ai pris en haine. À cause de la méchanceté de leurs agissements, je les chasserai de ma maison. Je ne continuerai pas à les aimer ; tous leurs chefs sont des rebelles. 16 Ephraïm est frappé, sa racine est devenue sèche ; ils ne porteront plus de fruit et, s’ils ont des enfants, je ferai mourir ces objets de leur tendresse. 17 Mon Dieu les rejettera parce qu’ils ne l’ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations.