Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 7.10  / strong 2288     

Marc 7.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.
3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.
5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu’il est écrit : Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
7 C’est en vain qu’ils mhonorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est -à-dire, une offrande à Dieu,
12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.
14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez .
15 Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
17 Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.
18 Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller ?
19 Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
20 Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Jésus et la femme non juive

24 Jésus, étant parti de , s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .
25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
28 Oui, Seigneur, lui répondit -elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va , le démon est sorti de ta fille.
30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .
31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;
34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .
35 Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien.
36 Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .
37 Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Lexique biblique « thanatos »

Strong numéro : 2288 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
θάνατος, ου, ὁ

Vient de 2348

Mot translittéré Type de mot

thanatos (than’-at-os)

Nom masculin

Définition de « thanatos »
  1. la mort du corps.
    1. cette séparation (naturelle ou violente) de l’âme et du corps par laquelle se termine la vie sur la terre.
    2. avec l’idée implicite de misère future en enfer.
      • le pouvoir de la mort.
    3. le monde souterrain, la demeure de la mort, était représenté comme très noir, l’équivalent de la région des épaisses ténèbres, région enveloppée de l’obscurité de l’ignorance et du péché
  2. métaphorique, la perte de la vie terrestre.
    1. misère de l’âme coupable de péché, qui commence sur la terre mais continue et s’accroît après la mort du corps, en enfer.
  3. l’état misérable du méchant en enfer.
  4. dans un sens plus large, la mort qui inclue toutes les misères provenant du péché, tant la mort physique que la négation d’une vie consacrée à Dieu, bénie par lui sur terre, et qui sera suivie de misère en enfer.
« thanatos » est traduit dans la Louis Segond par :

mort, mourront, mourrait, mortelle ; 119

Concordance biblique grecque du mot « thanatos »

Matthieu 4.16
Ce peuple , assis dans les ténèbres, À vu une grande lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l’ombre de la mort (thanatos) La lumière s’est levée .

Matthieu 10.21
Le frère livrera son frère à la mort (thanatos), et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir .

Matthieu 15.4
Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (thanatos), qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 20.18
Voici , nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort (thanatos),

Matthieu 26.38
Il leur dit alors : Mon âme est triste jusqu’à la mort (thanatos) ; restez ici, et veillez avec moi.

Matthieu 26.66
Que vous en semble ? Ils répondirent : Il mérite la mort (thanatos).

Marc 7.10
Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .

Marc 9.1
Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (thanatos), qu ’ils n’aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

Marc 10.33
Voici , nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort (thanatos), et ils le livreront aux païens,

Marc 13.12
Le frère livrera son frère à la mort (thanatos), et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir .

Marc 14.34
Il leur dit : Mon âme est triste jusqu’à la mort (thanatos) ; restez ici, et veillez .

Marc 14.64
Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort (thanatos).

Luc 1.79
Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort (thanatos), Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.

Luc 2.26
Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu’il ne mourrait point (thanatos) avant d’avoir vu le Christ du Seigneur.

Luc 9.27
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (thanatos) qu’ils n’aient vu le royaume de Dieu.

Luc 22.33
Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort (thanatos).

Luc 23.15
Hérode non plus, car il nous l’a renvoyé , et voici , cet homme n’a rien fait qui soit digne de mort (thanatos).

Luc 23.22
Pilate leur dit pour la troisième fois : Quel mal a-t-il fait ? Je n’ai rien trouvé en lui qui mérite la mort (thanatos). Je le relâcherai donc, après l’avoir fait battre de verges .

Luc 24.20
et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l’ont livré pour le faire condamner à mort (thanatos) et l’ont crucifié .

Jean 5.24
En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé , a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort (thanatos) à la vie.

Jean 8.51
En vérité, en vérité, je vous le dis , si quelqu’un garde ma parole, il ne verra jamais la mort (thanatos).

Jean 8.52
Maintenant, lui dirent les Juifs, nous connaissons que tu as un démon. Abraham est mort , les prophètes aussi, et tu dis : Si quelqu’un garde ma parole, il ne verra jamais la mort (thanatos).

Jean 11.4
Après avoir entendu cela, Jésus dit : Cette maladie n’est point à la mort (thanatos) ; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.

Jean 11.13
Jésus avait parlé de sa mort (thanatos), mais ils crurent qu’il parlait de l’assoupissement du sommeil.

Jean 12.33
En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort (thanatos) il devait mourir .

Jean 18.32
C’était afin que s’accomplît la parole que Jésus avait dite , lorsqu’il indiqua de quelle mort (thanatos) il devait mourir .

Jean 21.19
Il dit cela pour indiquer par quelle mort (thanatos) Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé , il lui dit : Suis -moi.

Actes 2.24
Dieu l’a ressuscité , en le délivrant des liens de la mort (thanatos), parce qu’il n’était pas possible qu’il fût retenu par elle.

Actes 13.28
Quoiqu’ils ne trouvassent en lui rien qui fût digne de mort (thanatos), ils ont demandé  à Pilate de le faire mourir .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.