Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.37  / strong 5629     

Matthieu 23.37
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « Aoriste Second - Active - Infinitif »

Strong numéro : 5629 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Aoriste Second - Active - Infinitif

Temps

Définition de « Aoriste Second - Active - Infinitif »

Temps - Aoriste Second : 5780
Voix - Active : 5784
Mode - Infinitif : 5795

Concordance biblique grecque du mot « Aoriste Second - Active - Infinitif »

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi (Aoriste Second - Active - Infinitif) Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et (Aoriste Second - Active - Infinitif), divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous a appris à fuir (Aoriste Second - Active - Infinitif) la colère à venir ?

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant (Aoriste Second - Active - Infinitif). Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre ta (Aoriste Second - Active - Infinitif) tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 6.27
Qui de vous, par ses inquiétudes , peut ajouter une (Aoriste Second - Active - Infinitif) coudée à la durée de sa vie ?

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille (Aoriste Second - Active - Infinitif) de l’œil de ton frère.

Matthieu 8.18
Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à (Aoriste Second - Active - Infinitif) l’autre bord.

Matthieu 8.21
Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets -moi d’aller d’abord (Aoriste Second - Active - Infinitif) ensevelir mon père.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par (Aoriste Second - Active - Infinitif) .

Matthieu 8.31
Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses , envoie -nous (Aoriste Second - Active - Infinitif) dans ce troupeau de pourceaux.

Matthieu 9.5
Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes (Aoriste Second - Active - Infinitif) péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi (Aoriste Second - Active - Infinitif) , et marche ?

Matthieu 10.34
Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix (Aoriste Second - Active - Infinitif) sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix (Aoriste Second - Active - Infinitif), mais l’épée.

Matthieu 11.8
Mais, qu’êtes-vous allés voir ? un homme (Aoriste Second - Active - Infinitif) vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu’êtes-vous donc allés voir ? un prophète (Aoriste Second - Active - Infinitif) ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu’il ne lui était pas permis de manger , non plus (Aoriste Second - Active - Infinitif) qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls ?

Matthieu 12.29
Ou, comment quelqu’un peut -il entrer dans (Aoriste Second - Active - Infinitif) la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

Matthieu 12.38
Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole , et dirent : Maître, nous voudrions te voir faire un miracle (Aoriste Second - Active - Infinitif).

Matthieu 13.11
Jésus leur répondit : Parce qu’il vous a été donné de connaître les mystères (Aoriste Second - Active - Infinitif) du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné .

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que (Aoriste Second - Active - Infinitif) vous voyez , et ne l’ont pas vu , entendre ce que vous entendez , et ne l’ont pas entendu .

Matthieu 13.32
Cest la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent (Aoriste Second - Active - Infinitif) habiter dans ses branches.

Matthieu 14.7
de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce (Aoriste Second - Active - Infinitif) qu’elle demanderait .

Matthieu 14.16
Jésus leur répondit : Ils n’ont pas besoin de s’en aller (Aoriste Second - Active - Infinitif) ; donnez -leur vous-mêmes à manger .

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans (Aoriste Second - Active - Infinitif) la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 14.28
Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que jaille vers (Aoriste Second - Active - Infinitif) toi sur les eaux.

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers (Aoriste Second - Active - Infinitif) Jésus.

Matthieu 15.20
Voilà les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé (Aoriste Second - Active - Infinitif) les mains, cela ne souille point l’homme.

Matthieu 15.26
Il répondit : Il n’est pas bien de prendre le pain (Aoriste Second - Active - Infinitif) des enfants, et de le jeter aux petits chiens (Aoriste Second - Active - Infinitif).

Matthieu 15.35
Alors il fit asseoir la foule (Aoriste Second - Active - Infinitif) par terre,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.