Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 16.5  / strong 4008     

Matthieu 16.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l’éprouver , lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.
2 Jésus leur répondit : Le soir , vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge ;
3 et le matin : Il y aura de l’orage aujourd’hui, car le ciel est d’un rouge sombre . Vous savez discerner l’aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps.
4 Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta , et s’en alla .
5 Les disciples, en passant à l’autre bord, avaient oublié de prendre des pains.
6 Jésus leur dit : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.
7 Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient : C’est parce que nous n’avons pas pris de pains.
8 Jésus, l’ayant connu , dit : Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris de pains ?
9 Etes-vous encore sans intelligence , et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés ,
10 ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées ?
11 Comment ne comprenez-vous pas que ce n’est pas au sujet de pains que je vous ai parlé ? Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.
12 Alors ils comprirent que ce n’était pas du levain du pain qu’il avait dit de se garder , mais de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.

Pierre reconnaît Jésus comme le Messie

13 Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : Qui dit -on que je suis , moi, le Fils de l’homme ?
14 Ils répondirent : Les uns disent que tu es Jean-Baptiste ; les autres, Elie ; les autres, Jérémie, ou l’un des prophètes.
15 Et vous, leur dit-il , qui dites-vous que je suis ?
16 Simon Pierre répondit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant .
17 Jésus, reprenant la parole , lui dit : Tu es heureux, Simon, fils de Jonas ; car ce ne sont pas la chair et le sang qui t’ont révélé cela, mais c’est mon Père qui est dans les cieux.
18 Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.
19 Je te donnerai les clefs du royaume des cieux : ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.
20 Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne quil était le Christ.
21 Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples quil fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort , et qu’il ressuscitât le troisième jour.
22 Pierre, l’ayant pris à part , se mit à le reprendre , et dit : À Dieu ne plaise , Seigneur ! Cela ne tarrivera pas.
23 Mais Jésus, se retournant , dit à Pierre : Arrière de moi, Satan ! tu mes en scandale ; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.
24 Alors Jésus dit à ses disciples : Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix, et qu’il me suive .
25 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra , mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera .
26 Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s’il perdait son âme ? ou, que donnerait un homme en échange de son âme ?
27 Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.
28 Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Lexique biblique « peran »

Strong numéro : 4008 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πέραν

Vient apparemment d’un dérivé de peiro : percer

Mot translittéré Type de mot

peran (per’-an)

Adverbe

Définition de « peran »
  1. au delà, de l’autre côté
« peran » est traduit dans la Louis Segond par :

au delà, l’autre bord, l’autre côté, l’autre rive ; 23

Concordance biblique grecque du mot « peran »

Matthieu 4.15
Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà (peran) du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,

Matthieu 4.25
Une grande foule le suivit , de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d’au delà (peran) du Jourdain.

Matthieu 8.18
Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à l’autre bord (peran).

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord (peran), dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté (peran), pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 16.5
Les disciples, en passant à l’autre bord (peran), avaient oublié de prendre des pains.

Matthieu 19.1
Lorsque Jésus eut achevé ces discours, il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée, au delà (peran) du Jourdain.

Marc 3.8
et de Jérusalem, et de l’Idumée, et d’au delà (peran) du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu’il faisait , vint à lui.

Marc 4.35
Ce même jour, sur le soir , Jésus leur dit : Passons à l’autre bord (peran).

Marc 5.1
Ils arrivèrent à l’autre bord (peran) de la mer, dans le pays des Gadaréniens.

Marc 5.21
Jésus dans la barque regagna l’autre rive , où une grande (peran) foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer.

Marc 6.45
Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté (peran), vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Marc 8.13
Puis il les quitta , et remonta dans la barque, pour passer sur l’autre bord (peran).

Marc 10.1
Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain (peran). La foule s’assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume , il se mit encore à lenseigner .

Luc 8.22
Un jour , Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit : Passons de l’autre côté (peran) du lac. Et ils partirent .

Jean 1.28
Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà (peran) du Jourdain, Jean baptisait .

Jean 3.26
Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent : Rabbi, celui qui était avec toi au delà (peran) du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage , voici, il baptise , et tous vont à lui.

Jean 6.1
Après cela, Jésus s’en alla de l’autre côté (peran) de la mer de Galilée, de Tibériade.

Jean 6.17
Étant montés dans une barque, ils traversaient la mer (peran) pour se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints .

Jean 6.22
La foule qui était restée de l’autre côté (peran) de la mer avait remarqué qu’il ne se trouvait là qu’une seule barque, et que Jésus n’était pas monté dans cette barque avec ses disciples, mais qu’ils étaient partis seuls.

Jean 6.25
Et l’ayant trouvé au delà (peran) de la mer, ils lui dirent : Rabbi, quand es-tu venu ici ?

Jean 10.40
Jésus s’en alla de nouveau au delà (peran) du Jourdain, dans le lieu Jean avait d’abord baptisé . Et il y demeura .

Jean 18.1
Lorsqu’il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l’autre côté (peran) du torrent du Cédron, se trouvait un jardin, dans lequel il entra , lui et ses disciples.


Cette Bible est dans le domaine public.