Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 107.4  / strong 03452     

Psaumes 107.4
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Cinquième livre

La grâce divine

1 Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !
2 Qu’ainsi disent les rachetés de l’Éternel, Ceux qu’il a délivrés de la main de l’ennemi,
3 Et qu’il a rassemblés de tous les pays, De l’orient et de l’occident, du nord et de la mer !
4 Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.
5 Ils souffraient de la faim et de la soif ; Leur âme était languissante .
6 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
7 Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu’ils arrivassent dans une ville habitable.
8 Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme !
9 Car il a satisfait l’âme altérée , Il a comblé de biens l’âme affamée.
10 Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l’ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,
11 Parce qu’ils s’étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu’ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut.
12 Il humilia leur cœur par la souffrance ; Ils succombèrent , et personne ne les secourut .
13 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
14 Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.
15 Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme !
16 Car il a brisé les portes d’airain, Il a rompu les verrous de fer.
17 Les insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, S’étaient rendus malheureux .
18 Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.
19 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
20 Il envoya sa parole et les guérit , Il les fit échapper de la fosse.
21 Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme !
22 Qu’ils offrent des sacrifices d’actions de grâces, Et qu’ils publient ses œuvres avec des cris de joie !
23 Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, Et qui travaillaient sur les grandes eaux,
24 Ceux-là virent les œuvres de l’Éternel Et ses merveilles au milieu de l’abîme.
25 Il dit , et il fit souffler la tempête , Qui souleva les flots de la mer.
26 Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l’abîme ; Leur âme était éperdue en face du danger ;
27 Saisis de vertige , ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie .
28 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
29 Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent .
30 Ils se réjouirent de ce qu’elles s’étaient apaisées , Et l’Éternel les conduisit au port désiré.
31 Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme !
32 Qu’ils l’exaltent dans l’assemblée du peuple, Et qu’ils le célèbrent dans la réunion des anciens !
33 Il change les fleuves en désert, Et les sources d’eaux en terre desséchée,
34 Le pays fertile en pays salé, À cause de la méchanceté de ses habitants .
35 Il change le désert en étang , Et la terre aride en sources d’eaux,
36 Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter ;
37 Ils ensemencent des champs, plantent des vignes, Et ils en recueillent les produits .
38 Il les bénit , et ils deviennent très nombreux , Et il ne diminue point leur bétail.
39 Sont-ils amoindris et humiliés Par l’oppression, le malheur et la souffrance ;
40 Verse -t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,
41 Il relève l’indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.
42 Les hommes droits le voient et se réjouissent , Mais toute iniquité ferme la bouche.
43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu’il soit attentif aux bontés de l’Éternel.

Lexique biblique « yeshiymown »

Strong numéro : 3452 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְשִׁימוֹן

Vient de 03456

Mot translittéré Type de mot

yeshiymown (yesh-ee-mone’)

Nom masculin

Définition de « yeshiymown »

Jeshimon : « désert »

  1. désert, désertique, solitude, un lieu de désolation
« yeshiymown » est traduit dans la Louis Segond par :

désert, solitude, effroyable ; 13

Concordance biblique hébraïque du mot « yeshiymown »

Nombres 21.20
de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard du désert.

Nombres 23.28
Balak mena Balaam sur le sommet du Peor, en regard du désert.

Deutéronome 32.10
Il l’a trouvé dans une contrée déserte, Dans une solitude aux effroyables hurlements ; Il l’a entouré , il en a pris soin , Il l’a gardé comme la prunelle de son œil,

1 Samuel 23.19
Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n’est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ?

1 Samuel 23.24
Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph avant Saül. David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine au midi du désert.

1 Samuel 26.1
Les Ziphiens allèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n’est-il pas caché sur la colline de Hakila, en face du désert ?

1 Samuel 26.3
Il campa sur la colline de Hakila, en face du désert, près du chemin. David était dans le désert ; et s’étant aperçu que Saül marchait à sa poursuite au désert,

Psaumes 68.7
Ô Dieu ! quand tu sortis à la tête de ton peuple, Quand tu marchais dans le désert, — Pause.

Psaumes 78.40
Que de fois ils se révoltèrent contre lui dans le désert ! Que de fois ils l’irritèrent dans la solitude !

Psaumes 106.14
Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.

Psaumes 107.4
Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.

Esaïe 43.19
Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d’arriver : Ne la connaîtrez -vous pas ? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude.

Esaïe 43.20
Les bêtes des champs me glorifieront , Les chacals et les autruches , Parce que j’aurai mis des eaux dans le désert, Des fleuves dans la solitude, Pour abreuver mon peuple, mon élu.


Cette Bible est dans le domaine public.