Vous êtes ici : Accueil / Bible / André Chouraqui / Esaïe 21
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1 Charge du Désert de la Mer : Comme les ouragans au Nèguèb, pour traverser il vient du désert, d'une terre terrible.
2 La dure contemplation m'a été rapportée : "Le traître est trahi, le razzieur razzié. Monte, 'Éïlâm ! Assiège, Madaï"! Je fais cesser tout gémissement.
3 Sur quoi mes hanches se remplissent d'anxiété; des contradictions me saisissent, comme les contradictions d'une parturiente : je me tords d'entendre, je m'affole de voir.
4 Mon coeur divague. Les monstruosités me terrorisent, le crépuscule désiré me fait tressaillir.
5 Préparer la table ? Guetter au guet ? Manger, boire ? Levez-vous, chefs, messiez le bouclier !
6 Oui, Adonaï m'a dit ainsi : "Va, mets un guetteur, ce qu'il verra, il le rapportera".
7 Il voit un char, un couple de cavaliers, des ânes montés, des chameaux montés; il est attentif d'attention, d'attention multiple.
8 Le voyant crie : "Un lion"! Sur le guet d'Adonaï, moi-même je me tiens en permanence, de jour; et sur ma garde, moi-même je me poste toutes les nuits.
9 Voici, celui-là vient, le char de l'homme, le couple de cavaliers. Il répond et dit : "Elle est tombée, elle est tombée, Babèl ! Toutes les statues de ses Elohîms, il les a brisées à terre"!
10 Mon foulage, fils de mon aire ! Ce que j'ai entendu de IHVH-Adonaï Sebaot, l'Elohîms d'Israël, je vous l'ai rapporté. Qu'en est-il de la nuit ?
11 Charge de Douma : Il crie vers moi de Sé'ir : "Garde ! Qu'en est-il de la nuit ? Garde ! Qu'en est-il de la nuit ?
12 Le garde dit : "Il radine, le matin, et la nuit aussi. Si vous êtes attaqués, implorez, retournez, radinez"! Face à l'arc tendu
13 Charge d''Arab : Dans la forêt, en 'Arab, vous nuiterez, caravanes de Dedanîm !
14 À l'abord de l'assoiffé, radinez avec de l'eau, habitants de la terre de Téima ! Avec son pain, accueillez l'errant.
15 Oui, ils errent face aux ruines, face à l'épée dégainée, face à l'arc tendu, face au poids de la guerre.
16 Oui, ainsi m'a dit Adonaï : "Encore un an, selon les années du salarié, toute la gloire de Qédar sera achevée.
17 Le nombre du reste des Benéi Qédar, héros de l'arc, s'amoindrira. Oui, IHVH-Adonaï, l'Elohîms d'Israël, a parlé".
Cette traduction de la Bible, est sous-copyright André Chouraqui et ses ayant-droits.