| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 1541 | hekatontaetes | ἑκατονταέτης, ες | cent ans 1 ; 1 |
| 1542 | hekatontaplasion | ἑκατονταπλασίων, ον | centuple 3 ; 3 |
| 1543 | hekatontarches, hekatontarchos | ἑκατοντάρχης, ου, ὁ | centenier 20, non traduit 1 ; 21 |
| 1544 | ekballo | ἐκβάλλω | ôter, chasser, jeter, renvoyer, envoyer, tirer, pousser, rejeter, faire sortir, arracher, traîner ; 82 |
| 1545 | ekbasis | ἔκβασις, εως, ἡ | moyen d’en sortir, la fin ; 2 |
| 1546 | ekbole | ἐκβολή, ῆς, ἡ | on jeta la cargaison à la mer ; 1 |
| 1547 | ekgamizo | ἐκγαμίζω | prendre un mari, donner leurs enfants en mariage ; 5 |
| 1548 | ekgamisko | ἐκγαμίσκω | maris 2 ; 2 |
| 1549 | ekgonon | ἔκγονος, ον | petits-enfants 1 ; 1 |
| 1550 | ekdapanao | ἐκδαπανάω | dépenserai 1 ; 1 |
| 1551 | ekdechomai | ἐκδέχομαι | attendre 7, se prolonger 1 ; 8 |
| 1552 | ekdelos | ἔκδηλος, ον | manifeste 1 ; 1 |
| 1553 | ekdemeo | ἐκδημέω | loin, quitter ; 3 |
| 1554 | ekdidomi | ἐκδίδωμι | afferma 3, affermera 1 ; 4 |
| 1555 | ekdiegeomai | ἐκδιηγέομαι | racontait, racontant ; 2 |
| 1556 | ekdikeo | ἐκδικέω | justice, faire justice, se venger, punir, tirer vengeance, venger ; 6 |
| 1557 | ekdikesis | ἐκδίκησις, εως, ἡ | justice, vengeance, venger, punition, punir ; 9 |
| 1558 | ekdikos | ἔκδικος, ον | exercer la vengeance 1, tirer vengeance 1 ; 2 |
| 1559 | ekdioko | ἐκδιώκω | persécuteront, persécutés ; 2 |
| 1560 | ekdotos | ἔκδοτος, ον | livré 1 ; 1 |