| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 1481 | ethnarches | ἐθνάρχης, ου, ὁ | gouverneur 1 ; 1 |
| 1482 | ethnikos | ἐθνικός, ή, όν | les païens 2, un païen 1 ; 3 |
| 1483 | ethnikos | ἐθνικῶς | à la manière des païens 1 ; 1 |
| 1484 | ethnos | ἔθνος, ους, τό | nation(s) 82, paien(s) 68, gentils, hommes, peuple ; 163 |
| 1485 | ethos | ἔθος, ους, τό | coutume(s), règle, rite ; 12 |
| 1486 | etho | εἴωθα | coutume, selon une coutume ; 4 |
| 1487 | ei | εἰ | si, s’il, est-il, qu’il, … ; 290 |
| 1488 | ei | εἶ | tu es 81, être 11 ; 92 |
| 1489 | eige | εἴγε | si toutefois, si du moins ; 5 |
| 1490 | ei de me (ge) | εἰ δὲ μήγε | autrement, car, sinon, tandis, si cela n’était pas, du moins ; 14 |
| 1491 | eidos | εἶδος, ους, τό | forme, aspect, face, vue, espèce ; 5 |
| 1492 | eido, oida | οἶδα | voir, avoir vu, apercevoir, savoir, connaître, … 663 |
| 1493 | eidoleion | εἰδωλεῖον, ου, τό | un temple d’idoles 1 ; 1 |
| 1494 | eidolothuton | εἰδωλόθυτος, ον | viandes sacrifiées aux idoles 9, offert en sacrifice 1 : 10 |
| 1495 | eidololatreia | εἰδωλολατρεία, ας, ἡ | idolâtrie(s) 4 ; 4 |
| 1496 | eidololatres | εἰδωλολάτρης, ου, ὁ | idolâtre(s) 7 ; 7 |
| 1497 | eidolon | εἴδωλον, ου, τό | idole(s) 11 ; 11 |
| 1498 | eien | εἴην | ce que peut être, signifier, du sens de, … ; 12 |
| 1499 | ei kai | εἰ | quand, même, donc, quoique, si, lors même, bien que, dussé-je ; 22 |
| 1500 | eike | εἰκῇ | en vain, inutilement, vain orgueil ; 7 |