| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 1261 | dialogismos | διαλογισμός, οῦ, ὁ | pensée(s), opinions, hésitations, mauvaises pensées ; 14 |
| 1262 | dialuo | διαλύω | mis en déroute 1 ; 1 |
| 1263 | diamarturomai | διαμαρτύρομαι | attester, conjurer, rendre témoignage, annoncer, avertir ; 15 |
| 1264 | diamachomai | διαμάχομαι | un vif débat 1 ; 1 |
| 1265 | diameno | διαμένω | rester, persévérer, maintenir, subsister, demeurer ; 5 |
| 1266 | diamerizo | διαμερίζω | partager, diviser, distribuer, séparer ; 12 |
| 1267 | diamerismos | διαμερισμός, οῦ, ὁ | division 1 ; 1 |
| 1268 | dianemo | διανέμω | se répandre 1 ; 1 |
| 1269 | dianeuo | διανεύω | faire des signes 1 ; 1 |
| 1270 | dianoema | διανόημα, ατος, τό | pensées 1 ; 1 |
| 1271 | dianoia | διάνοια, ας, ἡ | pensée, cœur, intelligence, esprit, entendement ; 13 |
| 1272 | dianoigo | διανοίγω | ouvrir, s’ouvrir, premier-né, expliquer ; 8 |
| 1273 | dianuktereuo | διανυκτερεύω | passer toute la nuit 1 ; 1 |
| 1274 | dianuo | διανύω | achevant 1 ; 1 |
| 1275 | diapantos | διαπαντός | sans cesse, continuellement, constamment, en tout temps ; 7 |
| 1276 | diaperao | διαπεράω | traverser, une traversée, regagner ; 6 |
| 1277 | diapleo | διαπλέω | avoir traversé 1 ; 1 |
| 1278 | diaponeo | διαπονέομαι | mécontent, fatigué ; 2 |
| 1279 | diaporeuomai | διαπορεύομαι | traverser, passer ; 5 |
| 1280 | diaporeo | διαπορέω | ne savoir que penser ; 5 |