| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 5082 | telikoutos | τηλικοῦτος, αύτη, οῦτο | si grand, aussi grand, telle ; 4 |
| 5083 | tereo | τηρέω | observer, garder, préserver, réserver, conserver, pratiquer, se maintenir, les gardes, l’observation ; 75 |
| 5084 | teresis | τήρησις, εως, ἡ | prison 2, observation 1 ; 3 |
| 5085 | Tiberias | Τιβεριάς, άδος, ἡ | Tibériade 3 ; 3 |
| 5086 | Tiberios | Τιβέριος, ου, ὁ | Tibère 1 ; 1 |
| 5087 | tithemi | τίθημι | mettre, se mettre, faire, donner, déposer, poser, fléchir, imposer (les mains), garder, placer, écouter, servir, ôter, établir, jeter (en prison), former le projet, offrir, destiner, mettre à part, … ; 96 |
| 5088 | tikto | τίκτω | enfanter, enfantement, avoir enfanté, accoucher, produire, qui vient de naître, avoir une postérité ; 19 |
| 5089 | tillo | τίλλω | arracher 3 ; 3 |
| 5090 | Timaios | Τιμαῖος, ου, ὁ | Timée 1 ; 1 |
| 5091 | timao | τιμάω | honorer, estimer, honneurs ; 21 |
| 5092 | time | τιμή, ῆς, ἡ | honorer, honneur, le prix, la valeur, le mérite, honnêteté, dignité ; 47 |
| 5093 | timios, incluant le comparatif timioteros et le superlatif timiotatos | τίμιος, α, ον | précieux, très précieux, plus précieux, estimé, honoré ; 14 |
| 5094 | timiotes | τιμιότης, τητος, ἡ | opulence 1 ; 1 |
| 5095 | Timotheos | Τιμόθεος, ου, ὁ | Timothée 24 |
| 5096 | Timon | Τίμων, ωνος, ὁ | Timon 1 ; 1 |
| 5097 | timoreo | τιμωρέω | faire punir, châtier ; 2 |
| 5098 | timoria | τιμωρία, ας, ἡ | châtiment 1 ; 1 |
| 5099 | tino | τίνω | avoir pour châtiment 1 ; 1 |
| 5100 | tis | τις, τι | quelqu’un, quelque, quelques, une personne, un homme, une femme, un jeune homme, qu’on, un, les uns, … ; 450 |
| 5101 | tis | τίς, τί | qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … ; 538 |