| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 4362 | prospegnumi | προσπήγνυμι | crucifier 1 ; 1 |
| 4363 | prospipto | προσπίπτω | se jeter contre, se prosterner devant, se jeter aux pieds, tomber (aux genoux) ; 8 |
| 4364 | prospoieomai | προσποιέω | il parut vouloir 1, non traduit 1 ; 2 |
| 4365 | prosporeuomai | προσπορεύομαι | s’approchèrent 1 ; 1 |
| 4366 | prosregnumi | προσρήγνυμι | s’est jeté contre 2 ; 2 |
| 4367 | prostasso | προστάσσω | avoir ordonné, avoir prescrit ; 7 |
| 4368 | prostatis | προστάτις, ιδος, ἡ | aide 1 ; 1 |
| 4369 | prostithemi | προστίθημι | ajouter, donner par dessus, augmenter, encore, se joindre, être réuni, ensuite, de plus ; 18 |
| 4370 | prostrecho | προστρέχω | accourut ; 3 |
| 4371 | prosphagion | προσφάγιον, ου, τό | à manger 1 ; 1 |
| 4372 | prosphatos | πρόσφατος, ον | nouvelle 1 ; 1 |
| 4373 | prosphatos | προσφάτως | récemment 1 ; 1 |
| 4374 | prosphero | προσφέρω | offrir, s’offrir, amener, présenter, apporter, mener, rendre, approcher, traiter ; 48 |
| 4375 | prosphiles | προσφιλής, ές | aimable ; 1 |
| 4376 | prosphora | προσφορά, άς, ἡ | offrande ; 9 |
| 4377 | prosphoneo | προσφωνέω | s’adresser, parler, adresser la parole ; 7 |
| 4378 | proschusis | πρόσχυσις, εως, ἡ | aspersion 1 ; 1 |
| 4379 | prospsauo | προσψαύω | toucher 1 ; 1 |
| 4380 | prosopolepteo | προσωποληπτέω | faire acception de personnes ; 1 |
| 4381 | prosopoleptes | προσωπολήπτης, ου, ὁ | acception de personnes 1 ; 1 |