| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 3942 | paroimia | παροιμία, ας, ἡ | parabole 4, proverbe 1 ; 5 |
| 3943 | paroinos | πάροινος, ον | adonné au vin 2 ; 2 |
| 3944 | paroichomai | παροίχομαι | passés 1 ; 1 |
| 3945 | paromoiazo | παρομοιάζω | ressemblez 1 ; 1 |
| 3946 | paromoios | παρόμοιος, α, ον | autres choses 1, non traduit 1 ; 2 |
| 3947 | paroxuno | παροξύνω | s’irriter 2 ; 2 |
| 3948 | paroxusmos | παροξυσμός, οῦ, ὁ | dissentiment 1, exciter 1 ; 2 |
| 3949 | parorgizo | παροργίζω | irriter 1, provoquer la colère 1 ; 2 |
| 3950 | parorgismos | παροργισμός, οῦ, ὁ | colère 1 ; 1 |
| 3951 | parotruno | παροτρύνω | excitèrent 1 ; 1 |
| 3952 | parousia | παρουσία, ας, ἡ | avènement, présence, arrivée, présent, retour, apparition ; 24 |
| 3953 | paropsis | παροψίς, ίδος, ἡ | plat 2 ; 2 |
| 3954 | parrhesia | παρρησία, ας, ἡ | ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31 |
| 3955 | parrhesiazomai | παρρησιάζομαι | parler franchement, avec assurance, en toute assurance, librement, prendre de l’assurance 1 ; 9 |
| 3956 | pas | πᾶς, πᾶσα, πᾶν | tout, en tout, toute, de toute, de toute sorte, quiconque, toutes choses, …1243 |
| 3957 | pascha | πάσχα, τό | Pâque 29 ; 29 |
| 3958 | pascho, incluant les formes patho et pentho | πάσχω | souffrir, avoir souffert 39, ressentir, endurer, souffrance, maltraité ; 42 |
| 3959 | Patara | Πάταρα, ων, τά | Patara 1 ; 1 |
| 3960 | patasso | πατάσσω | frapper 10 ; 10 |
| 3961 | pateo | πατέω | fouler, marcher, fouler aux pieds ; 5 |