| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 2902 | krateo | κρατέω | prendre, retenir, saisir, se saisir, arrêter, faire arrêter, empêcher, conformément, traditionnel, observer (la tradition), maîtres, s’attacher ; 4 |
| 2903 | kratistos | κράτιστος, η, ον | excellent 1, très excellent 3 ; 4 |
| 2904 | kratos | κράτος, ους, τό | force, puissance ; 12 |
| 2905 | kraugazo | κραυγάζω | crier, s’écrier, pousser des cris ; 7 |
| 2906 | krauge | κραυγή, ῆς, ἡ | crier, cri, clameur, voix ; 6 |
| 2907 | kreas | κρέας, έως, τό | viande 2 ; 2 |
| 2908 | kreisson | κρείσσων, ον | mieux 1 ; 1 |
| 2909 | kreitton | κρείττων, ον | mieux, meilleur, devenir meilleur, supérieur, plus excellent ; 19 |
| 2910 | kremannumi | κρεμάννυμι | suspendit, dépendent, crucifiés, en le pendant, suspendre, pendu ; 7 |
| 2911 | kremnos | κρημνός, οῦ, ὁ | pentes escarpées 3 ; 3 |
| 2912 | Kres | Κρής, ητός, ὁ | Crétois 2, non traduit 1 ; 3 |
| 2913 | Kreskes | Κρήσκης, κεντος, ὁ | Crescens 1 ; 1 |
| 2914 | Krete | Κρήτη, ης, ἡ | Crète 5 ; 5 |
| 2915 | krithe | κριθή, ῆς, ἡ | d’orge 1 ; 1 |
| 2916 | krithinos | κρίθινος, η, ον | d’orge 2 ; 2 |
| 2917 | krima | κρίμα, ατος, τό | jugement, être jugé, condamnation, faire condamner, la peine, avoir des procès, coupable, faire justice, pouvoir de juger ; 28 |
| 2918 | krinon | κρίνον, ου, τό | lis 2 ; 2 |
| 2919 | krino | κρίνω | plaider, juger, être jugée, avoir jugé, discerner, condamner, être d’avis, décisions, avoir résolu, avoir décidé, estimer, mettre en jugement, faire une distinction, avoir la pensée, faire justice ; 114 |
| 2920 | krisis | κρίσις, εως, ἡ | être puni par les juges, jugement, jour du jugement, châtiment, péché, juger ; 48 |
| 2921 | Krispos | Κρίσπος, ου, ὁ | Crispus 2 ; 2 |