| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 261 | amathes | ἀμαθής, ές | ignorantes 1 ; 1 |
| 262 | amarantinos | ἀμαράντινος, η, ον | incorruptible 1 ; 1 |
| 263 | amarantos | ἀμάραντος, ον | ni flétrir 1 ; 1 |
| 264 | hamartano | ἁμαρτάνω | péché 23, pécher, ne pèche …, coupable, fautes ; 43 |
| 265 | hamartema | ἁμάρτημα, ατος, τό | péché(s) 4 ; 4 |
| 266 | hamartia | ἁμαρτία, ας, ἡ | péché(s) 172, celui qui pèche 1 ; 173 |
| 267 | amarturos | ἀμάρτυρος, ον | cesser de témoigner 1 ; 1 |
| 268 | hamartolos | ἁμαρτωλός, ον | pécheur(s), pécheresse, condamnable, gens de mauvaise vie ; 47 |
| 269 | amachos | ἄμαχος, ον | pacifique 2 ; 2 |
| 270 | amao | ἀμάω | moissonné 1 ; 1 |
| 271 | amethustos | ἀμέθυστος, ου, ἡ | améthyste 1 ; 1 |
| 272 | ameleo | ἀμελέω | négliger 2, s’inquiéter, se soucier, prendre soin ; 5 |
| 273 | amemptos | ἄμεμπτος, ον | irréprochable(s) 4, sans défaut 1 ; 5 |
| 274 | amemptos | ἀμέμπτως | irréprochable 1, irrépréhensible 1 ; 2 |
| 275 | amerimnos | ἀμέριμνος, ον | tirer de peine 1, sans inquiétude 1 ; 2 |
| 276 | ametathetos | ἀμετάθετος, ον | immutabilité 1, immuable 1 ; 2 |
| 277 | ametakinetos | ἀμετακίνητος, ον | inébranlable 1 ; 1 |
| 278 | ametameletos | ἀμεταμέλητος, ον | ne se repent pas 2 ; 2 |
| 279 | ametanoetos | ἀμετανόητος, ον | impénitent 1 ; 1 |
| 280 | ametros | ἄμετρος, ον | hors de toute mesure 2 ; 2 |