Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 25.4

Comparateur biblique pour 1 Samuel 25.4

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 25.4  David ayant donc appris dans le désert, que Nabal faisait tondre ses brebis,

David Martin

1 Samuel 25.4  Or David ouït dire dans le désert, que Nabal tondait ses brebis.

Ostervald

1 Samuel 25.4  Or, David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 25.4  David apprit dans le désert que Nabal tondait ses brebis.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 25.4  Et David apprit au désert que Nabal faisait la tonte de ses moutons.

Bible de Lausanne

1 Samuel 25.4  Et David apprit dans le désert que Nabal tondait son menu bétail.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 25.4  Et David apprit dans le désert que Nabal tondait ses moutons.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 25.4  Et David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 25.4  David, ayant appris dans le désert que Nabal faisait tondre son bétail,

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 25.4  David, ayant donc appris dans le désert que Nabal faisait tondre ses brebis

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 25.4  David, ayant donc appris dans le désert que Nabal faisait tondre ses brebis,

Louis Segond 1910

1 Samuel 25.4  David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 25.4  David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 25.4  David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Bible de Jérusalem

1 Samuel 25.4  David, ayant appris au désert que Nabal tondait son troupeau,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 25.4  David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Bible André Chouraqui

1 Samuel 25.4  David, au désert, l’entend, oui, Nabal tond ses ovins.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 25.4  Alors qu’il était au désert, David apprit que Nabal faisait la tonte de ses brebis.

Segond 21

1 Samuel 25.4  Alors qu’il était au désert, David apprit que Nabal tondait ses brebis.

King James en Français

1 Samuel 25.4  Or, David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

La Septante

1 Samuel 25.4  καὶ ἤκουσεν Δαυιδ ἐν τῇ ἐρήμῳ ὅτι κείρει Ναβαλ ὁ Καρμήλιος τὸ ποίμνιον αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Samuel 25.4  cum ergo audisset David in deserto quod tonderet Nabal gregem suum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 25.4  וַיִּשְׁמַ֥ע דָּוִ֖ד בַּמִּדְבָּ֑ר כִּֽי־גֹזֵ֥ז נָבָ֖ל אֶת־צֹאנֹֽו׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.