Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ruth 1.5

Comparateur biblique pour Ruth 1.5

Lemaistre de Sacy

Ruth 1.5  ils moururent tous deux, savoir, Mahalon et Chélion ; et Noémi demeura seule, ayant perdu son mari et ses deux enfants.

David Martin

Ruth 1.5  Puis ses deux fils Mahlon et Kiljon moururent ; ainsi cette femme demeura là, privée de ses deux fils et de son mari.

Ostervald

Ruth 1.5  Puis, Machlon et Kiljon étant morts aussi, cette femme demeura seule, privée de ses deux fils et de son mari.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ruth 1.5  Ma’hlon et Chilion, moururent également tous les deux, et la femme resta (privée) de ses deux enfants et de son mari.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ruth 1.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ruth 1.5  Puis Mahlon et Chilion moururent tous deux aussi, et la femme survécut à ses deux fils et à son mari.

Bible de Lausanne

Ruth 1.5  Et Machlon et Kilion moururent aussi tous deux, et cette femme resta privée de ses deux fils et de son mari.

Nouveau Testament Oltramare

Ruth 1.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ruth 1.5  Et Makhlon et Kilion eux deux aussi, moururent ; et la femme resta, privée de ses deux enfants et de son mari.

Nouveau Testament Stapfer

Ruth 1.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ruth 1.5  Et Machlon et Kiljon moururent aussi tous deux ; et cette femme resta seule, privée de ses deux fils et de son mari.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ruth 1.5  Puis Mahion et Kilion moururent à leur tour tous deux, et la femme resta seule, privée de ses deux enfants et de son mari.

Glaire et Vigouroux

Ruth 1.5  ils moururent tous deux, savoir Mahalon et Chélion ; et Noémi demeura seule, ayant perdu son mari et ses deux enfants.

Bible Louis Claude Fillion

Ruth 1.5  ils moururent tout deux, savoir Mahalon et Chélion; et Noémi demeura seule, ayant perdu son mari et ses deux enfants.

Louis Segond 1910

Ruth 1.5  Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux, et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ruth 1.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ruth 1.5  Mahalon et Cheljon moururent aussi tous deux, et la femme resta privée de ses deux fils et de son mari.

Bible Pirot-Clamer

Ruth 1.5  Puis l’un et l’autre moururent, Mahlôn et Kilyôn ; et la femme survécut à ses deux fils et à son mari.

Bible de Jérusalem

Ruth 1.5  Puis Mahlôn et Kilyôn moururent, tous deux aussi, et Noémi resta seule, privée de ses deux fils et de son mari.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ruth 1.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ruth 1.5  Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux, et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.

Bible André Chouraqui

Ruth 1.5  Ils meurent tous les deux aussi, Mahlôn et Kiliôn. La femme reste, sans ses deux enfants et sans son homme.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ruth 1.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ruth 1.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ruth 1.5  Mahlon et Kilyon moururent à leur tour et la femme resta seule, sans fils et sans mari.

Segond 21

Ruth 1.5  Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.

King James en Français

Ruth 1.5  Puis, Mahlon et Chilion étant morts aussi, cette femme demeura seule, privée de ses deux fils et de son mari.

La Septante

Ruth 1.5  καὶ ἀπέθανον καί γε ἀμφότεροι Μααλων καὶ Χελαιων καὶ κατελείφθη ἡ γυνὴ ἀπὸ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς καὶ ἀπὸ τῶν δύο υἱῶν αὐτῆς.

La Vulgate

Ruth 1.5  et ambo mortui sunt Maalon videlicet et Chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marito

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ruth 1.5  וַיָּמ֥וּתוּ גַם־שְׁנֵיהֶ֖ם מַחְלֹ֣ון וְכִלְיֹ֑ון וַתִּשָּׁאֵר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה מִשְּׁנֵ֥י יְלָדֶ֖יהָ וּמֵאִישָֽׁהּ׃

SBL Greek New Testament

Ruth 1.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.