Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Juges 18.13

Comparateur biblique pour Juges 18.13

Lemaistre de Sacy

Juges 18.13  Ils passèrent de là en la montagne d’Ephraïm, et étant venus à la montagne de Michas,

David Martin

Juges 18.13  Puis de là ils passèrent à la montagne d’Ephraïm, et arrivèrent à la maison de Mica.

Ostervald

Juges 18.13  Puis de là ils passèrent dans la montagne d’Éphraïm, et arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.

Ancien Testament Samuel Cahen

Juges 18.13  Ils passèrent de là la montagne d’Ephraïme et arrivèrent jusqu’à la maison de Micha.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Juges 18.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Juges 18.13  Voici, il est derrière Kiriath-Jearim. Et de là ils passèrent sur les monts d’Ephraïm, et atteignirent la maison de Micha.

Bible de Lausanne

Juges 18.13  Et de là ils passèrent à la montagne d’Éphraïm, et ils arrivèrent à la maison de Michée.

Nouveau Testament Oltramare

Juges 18.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Juges 18.13  Et de là ils passèrent vers la montagne d’Éphraïm, et arrivèrent jusqu’à la maison de Michée.

Nouveau Testament Stapfer

Juges 18.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Juges 18.13  Et ils passèrent de là à la montagne d’Éphraïm et arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.

Ancien testament Zadoc Kahn

Juges 18.13  De là ils se dirigèrent vers a montagne d’Ephraïm, et arrivèrent jusqu’à la maison de Micah.

Glaire et Vigouroux

Juges 18.13  De là ils passèrent dans la montagne d’Ephraïm ; et lorsqu’ils furent venus à la maison de Michas

Bible Louis Claude Fillion

Juges 18.13  De là ils passèrent dans la montagne d’Ephraïm; et lorsqu’ils furent venus à la maison de Michas,

Louis Segond 1910

Juges 18.13  Ils passèrent de là dans la montagne d’Éphraïm, et ils arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Juges 18.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Juges 18.13  Ils passèrent de là dans la montagne d’Ephraïm, et ils arrivèrent jusqu’à la maison de Michas.

Bible Pirot-Clamer

Juges 18.13  De là, ils passèrent à la montagne d’Ephraïm, et parvinrent à la maison de Michas.

Bible de Jérusalem

Juges 18.13  De là, ils s’engagèrent dans la montagne d’Éphraïm et ils parvinrent à la maison de Mika.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Juges 18.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Juges 18.13  Ils passèrent de là dans la montagne d’Éphraïm, et ils arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.

Bible André Chouraqui

Juges 18.13  Ils passent de là, au mont Èphraîm, et viennent jusqu’à la maison de Mikha.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Juges 18.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Juges 18.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Juges 18.13  De là ils partirent pour la montagne d’Éphraïm et arrivèrent près de la maison de Mika.

Segond 21

Juges 18.13  De là ils passèrent dans la région montagneuse d’Ephraïm et ils arrivèrent à la maison de Mica.

King James en Français

Juges 18.13  Puis de là ils passèrent dans la montagne d’Éphraïm, et arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.

La Septante

Juges 18.13  παρῆλθαν ἐκεῖθεν καὶ ἦλθαν ἕως τοῦ ὄρους Εφραιμ καὶ ἦλθον ἕως οἴκου Μιχα.

La Vulgate

Juges 18.13  inde transierunt in montem Ephraim cumque venissent ad domum Micha

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Juges 18.13  וַיַּעַבְר֥וּ מִשָּׁ֖ם הַר־אֶפְרָ֑יִם וַיָּבֹ֖אוּ עַד־בֵּ֥ית מִיכָֽה׃

SBL Greek New Testament

Juges 18.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.