Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Jean 3.13

Comparateur biblique pour 1 Jean 3.13

Lemaistre de Sacy

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.

David Martin

1 Jean 3.13  Mes frères, ne vous étonnez point si le monde vous hait.

Ostervald

1 Jean 3.13  Frères, ne vous étonnez point si le monde vous hait.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Jean 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Jean 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible de Lausanne

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.

Nouveau Testament Oltramare

1 Jean 3.13  Ne soyez pas surpris, mes frères, si le monde vous hait.

John Nelson Darby

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Nouveau Testament Stapfer

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible Annotée

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Jean 3.13  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible Louis Claude Fillion

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous haît.

Louis Segond 1910

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Jean 3.13  Mes frères, ne vous étonnez pas si le monde vous hait.

Auguste Crampon

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.

Bible Pirot-Clamer

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible de Jérusalem

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible André Chouraqui

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si l’univers vous hait.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Jean 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Jean 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Jean 3.13  Donc ne vous étonnez pas, frères, quand le monde a pour vous de la haine.

Segond 21

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, mes frères et sœurs, si le monde vous déteste.

King James en Français

1 Jean 3.13  Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

La Septante

1 Jean 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Jean 3.13  nolite mirari fratres si odit vos mundus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Jean 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Jean 3.13  ⸀μὴ θαυμάζετε, ⸀ἀδελφοί, εἰ μισεῖ ὑμᾶς ὁ κόσμος.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.