Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Josué 8.25

Comparateur biblique pour Josué 8.25

Lemaistre de Sacy

Josué 8.25  En ce jour-là il fut tué depuis les hommes jusqu’aux femmes douze mille personnes, qui étaient toutes de la ville de Haï.

David Martin

Josué 8.25  Et tous ceux qui tombèrent ce jour-là, tant des hommes que des femmes, furent [au nombre de] douze mille, tous gens de Haï.

Ostervald

Josué 8.25  Et tous ceux qui tombèrent, en ce jour-là, hommes et femmes, furent au nombre de douze mille, tous gens d’Aï.

Ancien Testament Samuel Cahen

Josué 8.25  Et tous ceux qui tombèrent ce jour-là, tant hommes que femmes, (furent au nombre de) douze mille tous les habitants d’Aï.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Josué 8.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Josué 8.25  Et tous ceux qui périrent dans cette journée, hommes et femmes, furent au nombre de douze mille, tous gens d’Aï.

Bible de Lausanne

Josué 8.25  Et tous ceux qui tombèrent ce jour-là, hommes et femmes, furent douze mille, tous gens d’Aï.

Nouveau Testament Oltramare

Josué 8.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Josué 8.25  Et tous ceux qui tombèrent ce jour-là, hommes ou femmes, furent douze mille, tous les gens d’Aï.

Nouveau Testament Stapfer

Josué 8.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Josué 8.25  Et tous ceux qui périrent en ce jour, tant hommes, que femmes, furent au nombre de douze mille, tous gens d’Aï.

Ancien testament Zadoc Kahn

Josué 8.25  Le nombre de ceux qui périrent en ce jour fut de douze mille, tant hommes que femmes, – toute la population d’Aï.

Glaire et Vigouroux

Josué 8.25  (Or) Ceux qui furent tués ce jour-là, tant hommes que femmes, furent au nombre de douze mille, tous de la ville de Haï.

Bible Louis Claude Fillion

Josué 8.25  Ceux qui furent tués ce jour-là, tant hommes que femmes, furent au nombre de douze mille, tous de la ville d’Haï.

Louis Segond 1910

Josué 8.25  Il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d’Aï.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Josué 8.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Josué 8.25  Le nombre total de ceux qui périrent en ce jour fut de douze mille, tant hommes que femmes, tous gens d’Haï.

Bible Pirot-Clamer

Josué 8.25  Le total de ceux qui tombèrent ce jour-là, hommes et femmes, fut de douze mille : tous gens d’Haï.

Bible de Jérusalem

Josué 8.25  Le total de tous ceux qui tombèrent ce jour-là, tant hommes que femmes, fut de douze-mille, tous gens de Aï.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Josué 8.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 8.25  Il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d’Aï.

Bible André Chouraqui

Josué 8.25  Et ce sont tous ceux qui tombent en ce jour, hommes et femmes, douze mille, tous les hommes de ’Aï. Mort du roi de ’Aï

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Josué 8.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Josué 8.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Josué 8.25  Le total de ceux qui tombèrent ce jour-là, hommes ou femmes, fut de 12 000, tous habitants d’Aï.

Segond 21

Josué 8.25  Il y eut au total 12 000 personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes confondus, tous habitants d’Aï.

King James en Français

Josué 8.25  Et tous ceux qui tombèrent, en ce jour-là, hommes et femmes, furent au nombre de douze mille, tous gens d’Aï.

La Septante

Josué 8.25  καὶ ἐγενήθησαν οἱ πεσόντες ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀπὸ ἀνδρὸς καὶ ἕως γυναικὸς δώδεκα χιλιάδες πάντας τοὺς κατοικοῦντας Γαι.

La Vulgate

Josué 8.25  erant autem qui in eo die conciderant a viro usque ad mulierem duodecim milia hominum omnes urbis Ahi

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 8.25  וַיְהִי֩ כָל־הַנֹּ֨פְלִ֜ים בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ מֵאִ֣ישׁ וְעַד־אִשָּׁ֔ה שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אָ֑לֶף כֹּ֖ל אַנְשֵׁ֥י הָעָֽי׃

SBL Greek New Testament

Josué 8.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.