Comparateur biblique pour Josué 24.28
Lemaistre de Sacy
Josué 24.28 Il renvoya ensuite le peuple, chacun dans ses terres.
David Martin
Josué 24.28 Puis Josué renvoya le peuple, chacun en son héritage.
Ostervald
Josué 24.28 Et Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 24.28 Iehoschoua renvoya le peuple, chacun à sa possession.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 24.28 Et Josué congédia le peuple pour que chacun se rendît dans sa propriété.
Bible de Lausanne
Josué 24.28 Et Josué renvoya le peuple, chacun à son héritage.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 24.28 Et Josué renvoya le peuple, chacun à son héritage.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 24.28 Et Josué renvoya le peuple, chacun dans son territoire.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 24.28 Et Josué congédia le peuple, chacun rentrant dans son territoire.
Glaire et Vigouroux
Josué 24.28 Il renvoya ensuite le peuple, chacun dans ses terres.
Bible Louis Claude Fillion
Josué 24.28 Il renvoya ensuite le peuple, chacun dans ses terres.
Louis Segond 1910
Josué 24.28 Puis Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 24.28 Et Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage.
Bible Pirot-Clamer
Josué 24.28 Puis Josué renvoya le peuple, chacun dans son domaine.
Bible de Jérusalem
Josué 24.28 Puis Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 24.28 Puis Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage.
Bible André Chouraqui
Josué 24.28 Et Iehoshoua’ renvoie le peuple, chaque homme à sa possession. Mort de Iehoshoua ›
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 24.28 Ensuite Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage.
Segond 21
Josué 24.28 Josué renvoya alors le peuple, chacun dans son héritage.
King James en Français
Josué 24.28 Et Joshua renvoya le peuple, chacun dans son héritage.
La Septante
Josué 24.28 καὶ ἀπέστειλεν Ἰησοῦς τὸν λαόν καὶ ἐπορεύθησαν ἕκαστος εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ.
La Vulgate
Josué 24.28 dimisitque populum singulos in possessionem suam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Josué 24.28 וַיְשַׁלַּ֤ח יְהֹושֻׁ֨עַ֙ אֶת־הָעָ֔ם אִ֖ישׁ לְנַחֲלָתֹֽו׃ פ
SBL Greek New Testament
Josué 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.