Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Josué 22.17

Comparateur biblique pour Josué 22.17

Lemaistre de Sacy

Josué 22.17  N’est-ce pas assez que vous ayez péché à Béelphégor, et que la tache de ce crime ne soit pas encore aujourd’hui effacée de dessus nous, après qu’il en a coûté la vie à tant de personnes de notre peuple ?

David Martin

Josué 22.17  Nous fut-ce peu de chose que l’iniquité de Péhor, de laquelle nous ne nous sommes pas encore bien nettoyés jusqu’à aujourd’hui, quoiqu’il en soit venu une plaie sur l’assemblée de l’Éternel ?

Ostervald

Josué 22.17  L’iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour et qui attira la plaie sur l’assemblée de l’Éternel, est-elle peu de chose pour nous,

Ancien Testament Samuel Cahen

Josué 22.17  Est-ce trop peu pour vous, le crime de Peor dont nous ne sommes pas encore purifiés jusqu’à ce jour, et (par suite duquel) il y eut une épidémie dans l’assemblée de l’Éternel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Josué 22.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Josué 22.17  Est-ce trop peu pour nous que la faute de Pehor dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour et qui a attiré la plaie sur l’Assemblée de l’Éternel ?

Bible de Lausanne

Josué 22.17  Fut-elle peu de chose pour nous l’iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour, lorsqu’il y eut la plaie sur l’assemblée de l’Éternel ?

Nouveau Testament Oltramare

Josué 22.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Josué 22.17  Est-ce peu de chose que l’iniquité de Péor, dont nous ne nous sommes pas purifiés jusqu’à aujourd’hui, quoiqu’il y ait eu une plaie sur l’assemblée de l’Éternel ?

Nouveau Testament Stapfer

Josué 22.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Josué 22.17  Serait-ce trop peu pour, nous que l’iniquité de Péor, dont nous ne nous sommes pas purifiés jusqu’à ce jour, malgré la plaie qui a frappé l’assemblée de l’Éternel ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Josué 22.17  N’est-ce pas assez, pour nous, du crime de Peor, dont nous ne nous sommes pas lavés jusqu’à ce jour, et qui suscita une mortalité dans l’assemblée du Seigneur?

Glaire et Vigouroux

Josué 22.17  N’est-ce pas assez que vous ayez péché à Béelphégor et que la tache de ce crime ne soit pas encore aujourd’hui effacée de dessus nous, après qu’il en a coûté la vie à tant de personnes du peuple ?

Bible Louis Claude Fillion

Josué 22.17  N’est-ce pas assez que vous ayez péché à Beelphégor et que la tache de ce crime ne soit pas encore aujourd’hui effacée de dessus nous, après qu’il en a coûté la vie à tant de personnes du peuple?

Louis Segond 1910

Josué 22.17  Regardons-nous comme peu de chose le crime de Peor, dont nous n’avons pas jusqu’à présent enlevé la tache de dessus nous, malgré la plaie qu’il attira sur l’assemblée de l’Éternel ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Josué 22.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Josué 22.17  N’est-ce pas assez pour nous que le crime de Phogor, dont nous ne nous sommes pas encore purifiés jusqu’à ce jour, malgré la plaie qui frappa l’assemblée de Yahweh,

Bible Pirot-Clamer

Josué 22.17  Etait-ce trop peu pour nous que le crime de Phogor, dont nous ne sommes pas encore purifiés aujourd’hui et qui a déchaîné le fléau sur la communauté de Yahweh ?

Bible de Jérusalem

Josué 22.17  "N’était-ce donc pas assez pour nous du crime de Péor, dont nous n’avons pas encore réussi à nous purifier jusqu’à présent, en dépit du fléau qui a sévi contre toute la communauté de Yahvé ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Josué 22.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 22.17  Regardons-nous comme peu de chose le crime de Peor, dont nous n’avons pas jusqu’à présent enlevé la tache de dessus nous, malgré la plaie qu’il attira sur l’assemblée de l’Éternel ?

Bible André Chouraqui

Josué 22.17  Était-ce peu, pour nous, le tort de Pe’or, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour ? Et c’est une calamité contre la communauté de IHVH-Adonaï !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Josué 22.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Josué 22.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Josué 22.17  Le crime de Péor ne suffit-il pas? Nous n’en sommes pas encore guéris après le fléau qui a frappé toute la communauté de Yahvé.

Segond 21

Josué 22.17  Considérons-nous comme sans importance le crime de Peor ? Nous n’en sommes pas encore purifiés, malgré le fléau qu’il a attiré sur l’assemblée de l’Éternel.

King James en Français

Josué 22.17  L’iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour et qui attira la plaie sur la congrégation de le SEIGNEUR, est-elle peu de chose pour nous,

La Septante

Josué 22.17  μὴ μικρὸν ἡμῖν τὸ ἁμάρτημα Φογωρ ὅτι οὐκ ἐκαθαρίσθημεν ἀπ’ αὐτοῦ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἐγενήθη πληγὴ ἐν τῇ συναγωγῇ κυρίου.

La Vulgate

Josué 22.17  an parum vobis est quod peccastis in Beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 22.17  הַמְעַט־לָ֨נוּ֙ אֶת־עֲוֹ֣ן פְּעֹ֔ור אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־הִטַּהַ֨רְנוּ֙ מִמֶּ֔נּוּ עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וַיְהִ֥י הַנֶּ֖גֶף בַּעֲדַ֥ת יְהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Josué 22.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.