Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Josué 22.13

Comparateur biblique pour Josué 22.13

Lemaistre de Sacy

Josué 22.13  Et cependant ils envoyèrent vers eux au pays de Galaad Phinéès, fils d’Eléazar, grand prêtre,

David Martin

Josué 22.13  Cependant les enfants d’Israël envoyèrent vers les enfants de Ruben, et vers les enfants de Gad, et vers la demi-Tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils d’Eléazar, le Sacrificateur ;

Ostervald

Josué 22.13  Et les enfants d’Israël envoyèrent vers les enfants de Ruben, vers les enfants de Gad et vers la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils d’Éléazar, le sacrificateur ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Josué 22.13  Les enfants d’Israel envoyèrent vers les fils de Reoubene ; vers ceux de Gad, et vers la demi-tribu de Menasché, au pays de Guilad, Pine’has (Phinées), fils d’Eleazar, le cohène.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Josué 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Josué 22.13  Et les enfants d’Israël députèrent vers les fils de Ruben et les fils de Gad et la demi-Tribu de Manassé au pays de Galaad, Phinées, fils du Prêtre Eléazar,

Bible de Lausanne

Josué 22.13  Et les fils d’Israël envoyèrent vers les fils de Ruben, vers les fils de Gad et vers la demi-tribu de Manassé, en la terre de Galaad, Phinées, fils d’Éléazar, le sacrificateur,

Nouveau Testament Oltramare

Josué 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Josué 22.13  Et les fils d’Israël envoyèrent vers les fils de Ruben, et vers les fils de Gad, et vers la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils d’Éléazar, le sacrificateur,

Nouveau Testament Stapfer

Josué 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Josué 22.13  Et les fils d’Israël envoyèrent, vers les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé, dans le pays de Galaad, Phinées, fils d’Éléazar, le sacrificateur,

Ancien testament Zadoc Kahn

Josué 22.13  Les enfants d’Israël députèrent auprès de ceux de Ruben et de Gad, et de la demi-tribu de Manassé, Phinéas, fils du pontife Eléazar,

Glaire et Vigouroux

Josué 22.13  Et cependant ils envoyèrent vers eux au pays de Galaad Phinées, fils du grand prêtre Eléazar

Bible Louis Claude Fillion

Josué 22.13  Et cependant ils envoyèrent vers eux au pays de Galaad Phinées, fils du grand prêtre Eléazar,

Louis Segond 1910

Josué 22.13  Les enfants d’Israël envoyèrent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils du sacrificateur Éléazar,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Josué 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Josué 22.13  Les enfants d’Israël envoyèrent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils du prêtre Eléazar,

Bible Pirot-Clamer

Josué 22.13  Les Fils d’Israël envoyèrent aux Fils de Ruben, aux Fils de Gad et à la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, le prêtre Phinées, fils d’Eléazar,

Bible de Jérusalem

Josué 22.13  Les Israélites envoyèrent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, le prêtre Pinhas, fils d’Eléazar,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Josué 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 22.13  Les enfants d’Israël envoyèrent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils du sacrificateur Eléazar,

Bible André Chouraqui

Josué 22.13  Les Benéi Israël envoient aux Benéi Reoubén, aux Benéi Gad, au mi-rameau de Menashè, en terre de Guil’ad, Pinhas bèn Èl’azar, le desservant,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Josué 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Josué 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Josué 22.13  Les Israélites envoyèrent aux gens de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé, dans le pays de Galaad, Pinhas, fils d’Éléazar le prêtre,

Segond 21

Josué 22.13  Les Israélites envoyèrent une délégation aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, dans le pays de Galaad. Il s’agissait de Phinées, le fils du prêtre Eléazar,

King James en Français

Josué 22.13  Et les enfants d’Israël envoyèrent vers les enfants de Ruben, vers les enfants de Gad et vers la demi-tribu de Manasséh, au pays de Giléad, Phinéhas, fils d’Éléazar, le prêtre;

La Septante

Josué 22.13  καὶ ἀπέστειλαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς τοὺς υἱοὺς Ρουβην καὶ πρὸς τοὺς υἱοὺς Γαδ καὶ πρὸς τὸ ἥμισυ φυλῆς Μανασση εἰς γῆν Γαλααδ τόν τε Φινεες υἱὸν Ελεαζαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἀρχιερέως.

La Vulgate

Josué 22.13  et interim miserunt ad illos in terram Galaad Finees filium Eleazar sacerdotem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 22.13  וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־בְּנֵי־רְאוּבֵ֧ן וְאֶל־בְּנֵי־גָ֛ד וְאֶל־חֲצִ֥י שֵֽׁבֶט־מְנַשֶּׁ֖ה אֶל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֑ד אֶת־פִּינְחָ֖ס בֶּן־אֶלְעָזָ֥ר הַכֹּהֵֽן׃

SBL Greek New Testament

Josué 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.