Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Josué 21.24

Comparateur biblique pour Josué 21.24

Lemaistre de Sacy

Josué 21.24  Aïalon et Geth-remmon : quatre villes avec leurs faubourgs.

David Martin

Josué 21.24  Ajalon, avec ses faubourgs, Gath-rimmon, avec ses faubourgs ; quatre villes.

Ostervald

Josué 21.24  Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes.

Ancien Testament Samuel Cahen

Josué 21.24  Ayalone avec ses pâturages, Gath-Rimone avec ses pâturages ; quatre villes.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Josué 21.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Josué 21.24  Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue : quatre villes ;

Bible de Lausanne

Josué 21.24  et Ajalon avec sa banlieue, et Gath-Rimmon avec sa banlieue : quatre villes ;

Nouveau Testament Oltramare

Josué 21.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Josué 21.24  Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes ;

Nouveau Testament Stapfer

Josué 21.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Josué 21.24  Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue ; quatre villes.

Ancien testament Zadoc Kahn

Josué 21.24  Ayyalôn et la sienne, Gath-Rimmôn et la sienne : quatre villes.

Glaire et Vigouroux

Josué 21.24  Aïalon et Gethremmon : quatre villes avec leurs faubourgs.

Bible Louis Claude Fillion

Josué 21.24  Aïalon et Gethremmon: quatre villes avec leurs faubourgs.

Louis Segond 1910

Josué 21.24  Ajalon et sa banlieue, et Gath Rimmon et sa banlieue, quatre villes ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Josué 21.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Josué 21.24  Ajalon et sa banlieue, Geth-Remmon et sa banlieue : quatre villes.

Bible Pirot-Clamer

Josué 21.24  Ajalon, avec sa banlieue ; Geth-Remmôn, avec sa banlieue : quatre villes.

Bible de Jérusalem

Josué 21.24  Ayyalôn et ses pâturages, et Gat-Rimmôn et ses pâturages : quatre villes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Josué 21.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 21.24  Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes ;

Bible André Chouraqui

Josué 21.24  Ayalôn et ses terroirs, Gat-Rimôn et ses terroirs, quatre villes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Josué 21.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Josué 21.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Josué 21.24  Ayyalon et ses pâturages et Gat-Rimmon et ses pâturages: quatre villes.

Segond 21

Josué 21.24  Ajalon et ses environs, ainsi que Gath-Rimmon et ses environs, soit 4 villes.

King James en Français

Josué 21.24  Aijalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes.

La Septante

Josué 21.24  καὶ Αιλων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Γεθερεμμων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες.

La Vulgate

Josué 21.24  et Ahialon et Gethremmon cum suburbanis suis civitates quattuor

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 21.24  אֶת־אַיָּלֹון֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־גַּת־רִמֹּ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס

SBL Greek New Testament

Josué 21.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.