Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 9.6

Comparateur biblique pour Hébreux 9.6

Lemaistre de Sacy

Hébreux 9.6  Or ces choses étant ainsi disposées, les prêtres entraient en tout temps dans le premier tabernacle, lorsqu’ils étaient dans l’exercice des fonctions sacerdotales ;

David Martin

Hébreux 9.6  Or ces choses étant ainsi disposées, les Sacrificateurs entrent bien toujours dans le premier Tabernacle pour accomplir le service ;

Ostervald

Hébreux 9.6  Or, ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs entrent bien continuellement dans le premier tabernacle, en accomplissant le service divin ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 9.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 9.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 9.6  Les choses étant ainsi disposées, les prêtres qui desservent le culte entrent en tout temps dans le premier tabernacle,

Bible de Lausanne

Hébreux 9.6  Or ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs qui accomplissent le culte entrent bien continuellement dans la première Tente ;

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 9.6  Ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs entrent en tout temps dans la partie antérieure du tabernacle, lorsqu’ils célèbrent le culte;

John Nelson Darby

Hébreux 9.6  Or ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs entrent constamment dans le premier tabernacle, accomplissant le service ;

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 9.6  Tout étant ainsi disposé, les prêtres qui célèbrent le culte entrent constamment dans la première partie ;

Bible Annotée

Hébreux 9.6  Or ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs entrent bien en tout temps dans le premier tabernacle, lorsqu’ils font le service ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 9.6  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 9.6  Or, ces choses étant ainsi disposées, les prêtres entraient en tout temps dans la première partie du tabernacle, lorsqu’ils exerçaient des fonctions sacerdotales ;

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 9.6  Or, ces choses étant ainsi disposées, les prêtres entraient en tout temps dans la première partie du tabernacle, lorsqu’ils exerçaient des fonctions sacerdotales;

Louis Segond 1910

Hébreux 9.6  Or, ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs qui font le service entrent en tout temps dans la première partie du tabernacle ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 9.6  Les choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs entrent tous les jours dans la première partie du tabernacle, pour y faire le service ;

Auguste Crampon

Hébreux 9.6  Or, ces choses étant ainsi disposées, les prêtres entrent en tout temps dans la partie antérieure du tabernacle, lorsqu’ils font le service du culte ;

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 9.6  Les choses étant ainsi disposées, les prêtres entrent en tout temps dans la première partie du tabernacle pour accomplir leur service ;

Bible de Jérusalem

Hébreux 9.6  Tout étant ainsi disposé, les prêtres entrent en tout temps dans la première tente pour s’acquitter du service cultuel.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 9.6  Les choses étant ainsi disposées, les prêtres entrent constamment dans la première tente pour accomplir le service du culte ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 9.6  Or, ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs qui font le service entrent en tout temps dans la première partie du tabernacle ;

Bible André Chouraqui

Hébreux 9.6  Ceci ayant été préparé ainsi, les desservants, de tout temps, entrent dans la première tente pour accomplir le service.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 9.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 9.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 9.6  Dans ces conditions, les prêtres ont accès en tout temps à la première tente pour le service liturgique,

Segond 21

Hébreux 9.6  L’ensemble étant ainsi disposé, les prêtres qui font le service entrent en tout temps dans la première partie du tabernacle.

King James en Français

Hébreux 9.6  Or lorsque ces choses furent ainsi instituées, les prêtres entraient continuellement dans le premier tabernacle, en accomplissant le service de Dieu;

La Septante

Hébreux 9.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 9.6  his vero ita conpositis in priori quidem tabernaculo semper introibant sacerdotes sacrificiorum officia consummantes

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 9.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 9.6  Τούτων δὲ οὕτως κατεσκευασμένων, εἰς μὲν τὴν πρώτην σκηνὴν διὰ παντὸς εἰσίασιν οἱ ἱερεῖς τὰς λατρείας ἐπιτελοῦντες,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.