Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 12.11

Comparateur biblique pour Hébreux 12.11

Lemaistre de Sacy

Hébreux 12.11  Or tout châtiment, lorsqu’on le reçoit, semble être un sujet de tristesse, et non de joie ; mais ensuite il fait recueillir en paix les fruits de la justice à ceux qui auront été ainsi exercés.

David Martin

Hébreux 12.11  Or tout châtiment ne semble pas sur l’heure être [un sujet] de joie, mais de tristesse ; mais ensuite il produit un fruit paisible de justice à ceux qui sont exercés par ce moyen.

Ostervald

Hébreux 12.11  Il est vrai que tout châtiment ne paraît pas sur le moment un sujet de joie, mais de tristesse ; mais ensuite il produit un fruit paisible de justice pour ceux qui ont été ainsi exercés.

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 12.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 12.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 12.11  Il est vrai que tout châtiment ne paraît pas, au premier moment, être un sujet de joie, mais de tristesse, tandis que plus tard il rapporte à ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice.

Bible de Lausanne

Hébreux 12.11  Or toute correction semble d’abord être un sujet, non de joie, mais de tristesse ; tandis qu’ensuite elle rend un fruit paisible de justice à ceux qui ont été exercés par elle.

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 12.11  Il est vrai que tout châtiment semble, au premier moment, un sujet de tristesse, et non pas de joie; mais, plus tard, il produit pour ceux qui ont été ainsi exercés, un fruit paisible de justice.

John Nelson Darby

Hébreux 12.11  Or aucune discipline, pour le présent, ne semble être un sujet de joie, mais de tristesse ; mais plus tard, elle rend le fruit paisible de la justice à ceux qui sont exercés par elle.

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 12.11  Tout châtiment, il est vrai, ne paraît pas être au premier moment un sujet de joie, mais de tristesse ; mais plus tard il fait recueillir en paix par ceux qui en ont subi l’épreuve, le fruit qui s’appelle la justice.

Bible Annotée

Hébreux 12.11  Toute correction, il est vrai, semble au premier moment non un sujet de joie, mais de tristesse ; mais plus tard elle rapporte à ceux qui ont été exercés par elle un fruit paisible de justice.

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 12.11  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 12.11  Tout châtiment, il est vrai, ne paraît pas être au premier moment un sujet de joie, mais de tristesse ; toutefois, il produit ensuite un fruit paisible de justice pour ceux qui ont été ainsi exercés.

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 12.11  Tout châtiment, il est vrai, ne paraît pas être au premier moment un sujet de joie, mais de tristesse; toutefois, il produit ensuite un fruit paisible de justice pour ceux qui ont été ainsi exercés.

Louis Segond 1910

Hébreux 12.11  Il est vrai que tout châtiment semble d’abord un sujet de tristesse, et non de joie ; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 12.11  Il est vrai que tout châtiment semble, au premier abord, un sujet de tristesse, et non pas de joie ; mais ensuite il produit un fruit de justice et de paix pour ceux qui ont été ainsi exercés.

Auguste Crampon

Hébreux 12.11  Toute correction, il est vrai, paraît sur l’heure un sujet de tristesse, et non de joie ; mais elle produit plus tard, pour ceux qui ont été ainsi exercés, un fruit de paix et de justice.

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 12.11  Toute correction semble, il est vrai, au moment même, un sujet de peine plutôt que de joie ; mais plus tard, elle rapporte à ceux que l’épreuve a exercés, des fruits de paix et de justice.

Bible de Jérusalem

Hébreux 12.11  Certes, toute correction ne paraît pas sur le moment être un sujet de joie, mais de tristesse. Plus tard cependant, elle rapporte à ceux qu’elle a exercés un fruit de paix et de justice.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 12.11  Toute correction, sur le moment, ne semble pas sujet de joie, mais de tristesse ; plus tard cependant elle rapporte à ceux qu’elle a exercés un fruit de paix, la justice.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 12.11  Il est vrai que tout châtiment semble d’abord un sujet de tristesse, et non de joie ; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice.

Bible André Chouraqui

Hébreux 12.11  Toute correction, sur le moment, ne semble pas être une joie, mais une peine. Mais elle rend plus tard à ceux qui l’ont reçue son fruit de paix et de justice, à ceux qui sont exercés par elle.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 12.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 12.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 12.11  Une correction n’est jamais agréable sur le moment, elle nous fait mal; mais ensuite, si nous nous laissons instruire, elle produit ses fruits: la vie selon Dieu et la paix.

Segond 21

Hébreux 12.11  Certes, au premier abord, toute correction semble un sujet de tristesse, et non de joie, mais elle produit plus tard chez ceux qu’elle a ainsi exercés un fruit porteur de paix : la justice.

King James en Français

Hébreux 12.11  Or tout châtiment sur le moment ne semble pas être un sujet de joie, mais de tristesse; mais ensuite il produit un fruit paisible de droiture à ceux qui sont exercés par ce moyen.

La Septante

Hébreux 12.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 12.11  omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitiae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 12.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 12.11  πᾶσα ⸀δὲ παιδεία πρὸς μὲν τὸ παρὸν οὐ δοκεῖ χαρᾶς εἶναι ἀλλὰ λύπης, ὕστερον δὲ καρπὸν εἰρηνικὸν τοῖς δι’ αὐτῆς γεγυμνασμένοις ἀποδίδωσιν δικαιοσύνης.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.