Tite 1.9 qu’il soit fortement attaché aux vérités de la foi, telles qu’on les lui a enseignées, afin qu’il soit capable d’exhorter selon la saine doctrine, et de convaincre ceux qui s’y opposent.
David Martin
Tite 1.9 Retenant ferme la parole de la vérité comme elle lui a été enseignée, afin qu’il soit capable tant d’exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants.
Ostervald
Tite 1.9 Attaché à la véritable doctrine qui doit être enseignée, afin qu’il soit capable, tant d’exhorter, selon la saine doctrine, que de convaincre ceux qui s’y opposent.
Ancien Testament Samuel Cahen
Tite 1.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Tite 1.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Tite 1.9attaché à la parole qui est fidèlement conforme à la doctrine, afin qu’il soit capable, soit de consoler ceux qui sont en butte aux tribulations, soit de réfuter les objectants.
Bible de Lausanne
Tite 1.9retenant fidèlement la parole selon la doctrine, afin qu’il soit capable et d’exhorter{Ou de consoler.} par l’enseignement sain, et de reprendre les contredisants.
Nouveau Testament Oltramare
Tite 1.9attaché à la vraie Parole, telle qu’on la lui a enseignée, afin qu’il soit en état, et d’exhorter par l’instruction morale, et de confondre les contradicteurs.
John Nelson Darby
Tite 1.9 tenant ferme la fidèle parole selon la doctrine, afin qu’il soit capable, tant d’exhorter par un sain enseignement, que de réfuter les contredisants.
Nouveau Testament Stapfer
Tite 1.9attaché à la parole authentique, conformément à la doctrine reçue, pour être capable, lui aussi, d’exhorter par un sain enseignement et de réfuter les contradicteurs.
Bible Annotée
Tite 1.9 retenant la fidèle parole selon la doctrine, en sorte qu’il soit capable, et d’exhorter suivant cette saine doctrine, et de convaincre les contradicteurs.
Ancien testament Zadoc Kahn
Tite 1.9 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Tite 1.9fortement attaché à la parole authentique (aux vérités de la foi), telle qu’elle a été enseignée, afin qu’il soit capable d’exhorter selon la saine doctrine, et de confondre ceux qui la contredisent.
Bible Louis Claude Fillion
Tite 1.9fortement attaché à la parole authentique, telle qu’elle a été enseignée, afin qu’il soit capable d’exhorter selon la saine doc-trine, et de confondre ceux qui la contredisent.
Louis Segond 1910
Tite 1.9 attaché à la vraie parole telle qu’elle a été enseignée, afin d’être capable d’exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Tite 1.9attaché à la vraie parole, telle qu’elle a été enseignée, afin d’être capable d’exhorter suivant la saine doctrine, et de réfuter les contradicteurs.
Auguste Crampon
Tite 1.9 fermement attaché à la doctrine, qui lui a été enseignée, afin d’être en état d’exhorter selon la saine doctrine et de réfuter ceux qui la contredisent.
Bible Pirot-Clamer
Tite 1.9donnant un enseignement sûr afin qu’il soit capable d’exhorter aussi dans la sainte doctrine et de convaincre les contradicteurs.
Bible de Jérusalem
Tite 1.9attaché à l’enseignement sûr, conforme à la doctrine ; ne doit-il pas être capable, à la fois, d’exhorter dans la saine doctrine et de confondre les contradicteurs ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Tite 1.9attaché à la parole sûre, conforme à l’enseignement, pour être capable et d’exhorter dans la doctrine et de reprendre les contradicteurs.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Tite 1.9 attaché à la vraie parole telle qu’elle a été enseignée, afin d’être capable d’exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.
Bible André Chouraqui
Tite 1.9attaché à la parole d’adhérence, selon l’enseignement, capable à la fois d’exhorter par l’enseignement sain et de réfuter les contradicteurs.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Tite 1.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Tite 1.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Tite 1.9Quand il parle, il doit s’attacher à ce qui est sûr, en accord avec la doctrine. Il doit être capable de prêcher la saine doctrine et de réfuter les opposants.
Segond 21
Tite 1.9 attaché à la parole digne de confiance telle qu’elle a été enseignée, afin d’être capable à la fois d’encourager les autres par la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.
King James en Français
Tite 1.9 Tenant ferme la fidèle parole comme elle lui a été enseignée, afin qu’il soit capable, tant d’exhorter, selon la saine doctrine, que de convaincre les contradicteurs.
La Septante
Tite 1.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Tite 1.9amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguere
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Tite 1.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !