Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Timothée 6.6

Comparateur biblique pour 1 Timothée 6.6

Lemaistre de Sacy

1 Timothée 6.6  Il est vrai néanmoins que c’est une grande richesse que la piété, et la modération d’un esprit qui se contente de ce qui suffit.

David Martin

1 Timothée 6.6  Or la piété avec le contentement d’esprit, est un grand gain.

Ostervald

1 Timothée 6.6  Or, c’est un grand gain que la piété avec le contentement d’esprit.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Timothée 6.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Timothée 6.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Timothée 6.6  Il est vrai que la piété, accompagnée de contentement, est une grande source de revenu ;

Bible de Lausanne

1 Timothée 6.6  C’est en effet une grande source de gain que la piété avec le contentement{Ou avec ce qu’il faut.}

Nouveau Testament Oltramare

1 Timothée 6.6  Pourtant, c’est un grand gain que la piété jointe au contentement d’esprit,

John Nelson Darby

1 Timothée 6.6  Or la piété avec le contentement est un grand gain.

Nouveau Testament Stapfer

1 Timothée 6.6  Oui, sans doute, la piété est une affaire et une excellente affaire pour celui qui est content de son sort.

Bible Annotée

1 Timothée 6.6  Or, c’est une grande source de gain que la piété avec le contentement d’esprit ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Timothée 6.6  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Timothée 6.6  C’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement.

Bible Louis Claude Fillion

1 Timothée 6.6  C’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement.

Louis Segond 1910

1 Timothée 6.6  C’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Timothée 6.6  Oui, c’est un grand gain que la piété, unie au contentement d’esprit.

Auguste Crampon

1 Timothée 6.6  C’est, en effet, une grande richesse que la piété contente du nécessaire ;

Bible Pirot-Clamer

1 Timothée 6.6  Et elle est d’un grand profit, la piété jointe à la modération.

Bible de Jérusalem

1 Timothée 6.6  Profitable, oui, la piété l’est grandement pour qui se contente de ce qu’il a.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Timothée 6.6  C’est une excellente affaire que la piété, pour qui se contente de ce qu’il a.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 6.6  C’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement ;

Bible André Chouraqui

1 Timothée 6.6  Or la ferveur n’est un grand profit qu’avec autarcie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Timothée 6.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Timothée 6.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Timothée 6.6  La religion, bien sûr, est une excellente affaire, mais parce qu’avec elle nous savons nous contenter.

Segond 21

1 Timothée 6.6  La piété est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l’on a.

King James en Français

1 Timothée 6.6  Mais la piété avec le contentement est un grand gain.

La Septante

1 Timothée 6.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Timothée 6.6  est autem quaestus magnus pietas cum sufficientia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Timothée 6.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Timothée 6.6  ἔστιν δὲ πορισμὸς μέγας ἡ εὐσέβεια μετὰ αὐταρκείας·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.