Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Thessaloniciens 2.10

Comparateur biblique pour 2 Thessaloniciens 2.10

Lemaistre de Sacy

2 Thessaloniciens 2.10  et avec toutes les illusions qui peuvent porter à l’iniquité ceux qui périssent, parce qu’ils n’ont pas reçu et aimé la vérité pour être sauvés.

David Martin

2 Thessaloniciens 2.10  Et en toute séduction d’iniquité, dans ceux qui périssent ; parce qu’ils n’ont pas reçu l’amour de la vérité, pour être sauvés.

Ostervald

2 Thessaloniciens 2.10  Et avec toutes les séductions de l’iniquité parmi ceux qui se perdent, parce qu’ils n’ont point reçu l’amour de la vérité, pour être sauvés.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Thessaloniciens 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Thessaloniciens 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Thessaloniciens 2.10  et de toute espèce d’erreur née de l’injustice, pour ceux qui périssent parce qu’ils n’ont pas reçu l’amour de la vérité pour être sauvés.

Bible de Lausanne

2 Thessaloniciens 2.10  et en toute séduction d’injustice chez{Ou au milieu de.} ceux qui périssent, parce qu’ils n’ont pas reçu l’amour de la vérité pour être sauvés.

Nouveau Testament Oltramare

2 Thessaloniciens 2.10  et déployant toute la séduction dont la méchanceté est capable, pour le malheur des hommes perdus, parce qu’ils n’ont pas ouvert leur coeur à l’amour de la vérité qui les eût sauvés.

John Nelson Darby

2 Thessaloniciens 2.10  et en toute séduction d’injustice pour ceux qui périssent, parce qu’ils n’ont pas reçu l’amour de la vérité pour être sauvés.

Nouveau Testament Stapfer

2 Thessaloniciens 2.10  et une foule de séductions coupables pour les hommes qui vont périr, qui n’ont pas voulu accepter et aimer la vérité qui les eût sauvés.

Bible Annotée

2 Thessaloniciens 2.10  et avec toute séduction de l’injustice pour ceux qui périssent, parce qu’ils n’ont point reçu l’amour de la vérité pour être sauvés.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Thessaloniciens 2.10  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

2 Thessaloniciens 2.10  et avec toutes les séductions de l’iniquité pour ceux qui périssent, parce qu’ils n’ont pas reçu l’amour de la vérité pour être sauvés.

Bible Louis Claude Fillion

2 Thessaloniciens 2.10  et avec toutes les séductions de l’iniquité pour ceux qui périssent, parce qu’ils n’ont pas reçu l’amour de la vérité pour être sauvés. C’est pourquoi Dieu leur enverra une puissance d’égarement, pour qu’ils croient au mensonge,

Louis Segond 1910

2 Thessaloniciens 2.10  et avec toutes les séductions de l’iniquité pour ceux qui périssent parce qu’ils n’ont pas reçu l’amour de la vérité pour être sauvés.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Thessaloniciens 2.10  et recourant à toutes les séductions de l’injustice pour la perte de ceux qui périssent, parce qu’ils n’ont pas ouvert leur cœur à l’amour de la vérité, qui les aurait sauvés.

Auguste Crampon

2 Thessaloniciens 2.10  avec toutes les séductions de l’iniquité, pour ceux qui se perdent, parce qu’ils n’ont pas ouvert leur cœur à l’amour de la vérité qui les eût sauvés.

Bible Pirot-Clamer

2 Thessaloniciens 2.10  de toutes les séductions de l’iniquité pour ceux qui se perdent, parce qu’ils n’auront pas accueilli la véritable charité qui les eût sauvés.

Bible de Jérusalem

2 Thessaloniciens 2.10  comme de toutes les tromperies du mal, à l’adresse de ceux qui sont voués à la perdition pour n’avoir pas accueilli l’amour de la vérité qui leur aurait valu d’être sauvés.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Thessaloniciens 2.10  ainsi que de toute la duperie de l’injustice, pour ceux qui se perdent parce qu’ils n’ont pas accueilli l’amour de la vérité en vue d’être sauvés.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Thessaloniciens 2.10  et avec toutes les séductions de l’iniquité pour ceux qui périssent parce qu’ils n’ont pas reçu l’amour de la vérité pour être sauvés.

Bible André Chouraqui

2 Thessaloniciens 2.10  et à tous les abus de l’injustice, pour ceux qui périssent, faute de recevoir l’amour de la vérité, pour être sauvés.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Thessaloniciens 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Thessaloniciens 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Thessaloniciens 2.10  pour égarer et pervertir ceux qui vont à leur perte, tous ceux chez qui l’amour de la vérité n’a pas trouvé place - et ils auraient été sauvés!

Segond 21

2 Thessaloniciens 2.10  et avec toutes les séductions de l’injustice pour ceux qui périssent parce qu’ils n’ont pas accueilli l’amour de la vérité pour être sauvés.

King James en Français

2 Thessaloniciens 2.10  Et avec toute séduction d’iniquité en ceux qui périssent, parce qu’ils n’ont pas reçu l’amour de la vérité, pour qu’ils puissent être sauvés.

La Septante

2 Thessaloniciens 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

2 Thessaloniciens 2.10  et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fierent

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Thessaloniciens 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

2 Thessaloniciens 2.10  καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ⸀ἀδικίας τοῖς ἀπολλυμένοις, ἀνθ’ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.