Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Colossiens 2.9

Comparateur biblique pour Colossiens 2.9

Lemaistre de Sacy

Colossiens 2.9  Car toute la plénitude de la Divinité habite en lui corporellement.

David Martin

Colossiens 2.9  Car toute la plénitude de la Divinité habite en lui corporellement.

Ostervald

Colossiens 2.9  Car en lui toute la plénitude de la divinité habite corporellement.

Ancien Testament Samuel Cahen

Colossiens 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Colossiens 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Colossiens 2.9  car c’est en lui qu’habite corporellement toute la plénitude de la Divinité,

Bible de Lausanne

Colossiens 2.9  parce qu’en lui habite corporellement toute la plénitude de la déité.

Nouveau Testament Oltramare

Colossiens 2.9  car c’est en lui qu’habite toute la perfection de la Divinité, corporellement,

John Nelson Darby

Colossiens 2.9  car en lui habite toute la plénitude de la déité corporellement ;

Nouveau Testament Stapfer

Colossiens 2.9  Car c’est en lui que réside réellement toute la plénitude de la divinité.

Bible Annotée

Colossiens 2.9  Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.

Ancien testament Zadoc Kahn

Colossiens 2.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Colossiens 2.9  car toute la plénitude de la divinité habite corporellement en lui

Bible Louis Claude Fillion

Colossiens 2.9  car toute la plénitude de la divinité habite corporellement en Lui,

Louis Segond 1910

Colossiens 2.9  Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Colossiens 2.9  Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.

Auguste Crampon

Colossiens 2.9  Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.

Bible Pirot-Clamer

Colossiens 2.9  Car en lui toute la plénitude de la divinité habite corporellement

Bible de Jérusalem

Colossiens 2.9  Car en lui habite corporellement toute la Plénitude de la Divinité,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Colossiens 2.9  Car c’est en lui qu’habite corporellement toute la plénitude de la divinité,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 2.9  Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.

Bible André Chouraqui

Colossiens 2.9  C’est en lui qu’habite corporellement toute la plénitude de la déité ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Colossiens 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Colossiens 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Colossiens 2.9  Vous savez que toute la plénitude de la divinité habite en lui faite corps.

Segond 21

Colossiens 2.9  En effet, c’est en lui qu’habite corporellement toute la plénitude de la divinité.

King James en Français

Colossiens 2.9  Car en lui demeure toute la plénitude de la Divinité corporellement.

La Septante

Colossiens 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Colossiens 2.9  quia in ipso inhabitat omnis plenitudo divinitatis corporaliter

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Colossiens 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Colossiens 2.9  ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.