Accueil / Comparateur de Bible / Deutéronome 27.12
Comparateur biblique pour Deutéronome 27.12
Lemaistre de Sacy
Deutéronome 27.12 Après que vous aurez passé le Jourdain, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Joseph et Benjamin se tiendront sur la montagne de Garizim, pour bénir le peuple.
David Martin
Deutéronome 27.12 Ceux-ci se tiendront sur la montagne de Guérizim pour bénir le peuple, quand vous aurez passé le Jourdain, [savoir] Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph, et Benjamin ;
Ostervald
Deutéronome 27.12 Quand vous aurez passé le Jourdain, que Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin se tiennent sur le mont Garizim, pour bénir le peuple ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Deutéronome 27.12Ceux-ci se tiendront sur la montagne de Garizime pour bénir le peuple, quand vous aurez passé le Iardène : Schimone, Lévi, Iehouda, Issachar, Joseph et Biniamine.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Deutéronome 27.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Deutéronome 27.12Ceux-ci se placeront, pour bénir le peuple, sur le mont Garizim, quand vous aurez passé le Jourdain : Siméon et Lévi et Juda et Issaschar et Joseph et Benjamin.
Bible de Lausanne
Deutéronome 27.12Quand vous aurez passé le Jourdain, ceux-ci se tiendront sur la montagne de Garizim pour bénir le peuple : Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin ; et ceux-ci se tiendront sur la montagne d’Ébal pour la malédiction :
Nouveau Testament Oltramare
Deutéronome 27.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Deutéronome 27.12 Quand vous aurez passé le Jourdain, ceux-ci se tiendront sur la montagne de Garizim pour bénir le peuple : Siméon, et Lévi, et Juda, et Issacar, et Joseph, et Benjamin ;
Nouveau Testament Stapfer
Deutéronome 27.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Deutéronome 27.12 Ceux-ci se tiendront sur le mont Garizim pour bénir le peuple, lorsque vous aurez passé le Jourdain : Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin.
Ancien testament Zadoc Kahn
Deutéronome 27.12 « Voici quelles tribus prendront position sur le mont Garizim, pour la bénédiction à donner au peuple, quand vous aurez passé le Jourdain : Siméon, Lévi et Juda ; Issachar, Joseph et Benjamin.
Glaire et Vigouroux
Deutéronome 27.12Après que vous aurez passé le Jourdain, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Joseph et Benjamin se tiendront sur la montagne de Garizim pour bénir le peuple ;
Bible Louis Claude Fillion
Deutéronome 27.12Après que vous aurez passé le Jourdain, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Joseph et Benjamin se tiendront sur la montagne de Garizim pour bénir le peuple;
Louis Segond 1910
Deutéronome 27.12 Lorsque vous aurez passé le Jourdain, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin, se tiendront sur le mont Garizim, pour bénir le peuple ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Deutéronome 27.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Deutéronome 27.12 « Lorsque vous aurez passé le Jourdain, ceux-ci se tiendront sur le mont Garizim, pour bénir le peuple : Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Joseph et Benjamin.
Bible Pirot-Clamer
Deutéronome 27.12Ceux-ci, lorsque vous aurez passé le Jourdain se tiendront sur le mont Garizim pour proclamer la bénédiction : Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Joseph et Benjamin.
Bible de Jérusalem
Deutéronome 27.12"Lorsque vous aurez passé le Jourdain, voici ceux qui se tiendront sur le mont Garizim pour bénir le peuple : Siméon et Lévi, Juda et Issachar, Joseph et Benjamin.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Deutéronome 27.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 27.12 Lorsque vous aurez passé le Jourdain, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin se tiendront sur le mont Garizim, pour bénir le peuple ;
Bible André Chouraqui
Deutéronome 27.12‹ Ceux-ci se tiendront sur le mont Guerizïm pour bénir le peuple, à votre passage du lardèn : Shim’ôn, Lévi, lehouda, Issaskhar, losseph et Biniamïn.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Deutéronome 27.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Deutéronome 27.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Deutéronome 27.12“Lorsque vous aurez traversé le Jourdain, voici ceux qui se tiendront sur le mont Garizim pour bénir le peuple: Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin.
Segond 21
Deutéronome 27.12 « Lorsque vous aurez passé le Jourdain, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin se tiendront sur le mont Garizim pour bénir le peuple,
King James en Français
Deutéronome 27.12 Ceux-ci se tiendront sur le mont Garizim, pour bénir le peuple, quand vous aurez passé le Jourdain, Siméon, et Lévi, et Juda, et Issacar, et Joseph et Benjamin;